| Ça te tuerait de lever ton cul pour les remercier ? | Open Subtitles | هل سيقتلك ذلك لو حركت مؤخرتك وقمت لتشكرهم؟ |
| L'homme que tu penses que je suis, il te tuerait ici et maintenant. | Open Subtitles | الرجل الذي تظنني إيّاه، كان سيقتلك هنا فورًا. |
| Est-ce que ça te tuerait de m'en donner une sans ketchup dessus ? | Open Subtitles | هل كان سيقتلك لو أعطيتني واحداً من دون أن يكون عليها الكاتشاب ؟ |
| Ca te tuerait, pour une fois, d'être de mon côté ? | Open Subtitles | هل هذا سوف يقتلك هذه المرة لتقف بجانبي حقيقةً؟ |
| Irzu a dit qu'elle te tuerait si je te disais la vérité. | Open Subtitles | إريزو قالت انها ستقتلك لو أخبرتك بالحقيقة |
| Etre sympa une journée, ça ne te tuerait pas. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيقتلك إذا كنتي جيدة لمدة يوم واحد |
| Ça te tuerait de me faire danser une fois ? | Open Subtitles | هل سيقتلك ان دعوتني للرقص من حين لاخر؟ |
| Ou peut-être qu'ils savent mieux jouer de leur couverture que toi. Ca te tuerait d'embrasser une fille de temps en temps ? | Open Subtitles | .أو ربّما هُما أفضل منك في لعب غطائهما هل سيقتلك تقبيل فتاة من حين لآخر؟ |
| De retourner chez un gars qui a dit qu'il te tuerait s'il te revoyait. | Open Subtitles | أن تقترب مرة آخرى, من الرجل الذي قال أنه سيقتلك إن رآك مرة آخرى؟ |
| Est-ce-que ça te tuerait d'être décemment rasé de temps en temps ? | Open Subtitles | هل سيقتلك لو قمت بالحلاقة بين فترة وآخرى ؟ |
| Un tueur à gages te tuerait pour ça Moi je le ferai | Open Subtitles | و أي مُحتال سيقتلك من أجل هذا أنا كُنت سأفعل هذا |
| Il m'a dit qu'il te tuerait si je ne l'aidais pas. | Open Subtitles | و قال لي انه سيقتلك لو أنني لم أساعده |
| - Il te tuerait s'il t'entendait. - Aucun risque. | Open Subtitles | سيقتلك إذا سمعك تقول هذا لن يقوم بقتل أحد ، لقد سمعتِ الأخبار |
| Ça te tuerait. C'est une technique de karaté. | Open Subtitles | وذلك سيقتلك هذا هو أسلوب كاراتيه |
| Tu sais... ça te tuerait pas de montrer des signes de vulnérabilité. | Open Subtitles | تعلم.. إنه لن يقتلك ليظهر القليل من الضعف بين الحين والآخر |
| Il ne peut jamais savoir pour nous, parce qu'il te tuerait! | Open Subtitles | لا يمكنك ابداً ان تكشف امر هذا لإنه سوف يقتلك |
| Ca ne te tuerait pas de passer un coup de fil de temps en temps pour parler à ton fils. | Open Subtitles | لن يقتلك ان ترفع السماعة من وقت لآخر وتكلم ابنك شكرا آبي. |
| - Elle a dit qu'elle te tuerait la prochaine fois. | Open Subtitles | لقد قالت انها ستقتلك المرة القادمة |
| Ça te tuerait de regarder un film ou de lire un livre ? Un film, non. | Open Subtitles | هل ستقتلك مُشاهدة فيلم أو قراءة كتاب ؟ |
| Sans oublier que ça te tuerait. | Open Subtitles | ناهيكَ عن أنّ ذلك قد يقتلكَ |
| Répondre à une seule lettre, ça ne te tuerait pas. | Open Subtitles | مجرد الإيجابة على رسالة واحدة سوف يقتلكِ ؟ |
| Ça te tuerait de nettoyer la cuisine quand tu as terminé ? | Open Subtitles | -أنتِ غاضبة للغاية -أتعلمين شيئًا ، هل سيقتلكِ أن تنظفي المطبخ بعد أن تنتهين منه ؟ |
| Ça te tuerait de prendre le temps de m'écouter? | Open Subtitles | يا الهى هل ستموت اذا أخذت بعض الوقت فى الاستماع الىِ |