Dépêche-toi ! Je veux dire, je te veux et tout, mais il faut faire vite. | Open Subtitles | أسرع ، اعنى اننى أريدك وكل شىء ولكن يجب أن تكون سريعاً. |
Dans une boîte, de la cellophane ou dans une couverture, je te veux ici. | Open Subtitles | في علبة قصدير، ورق سيلوفان أو ملفوف في بطانية أريدك باليت. |
Mais je te veux là-bas. | Open Subtitles | لكنني في السحب , إنهم يريدونني هنا لكنني أريدك هناك |
Je te veux sur ce coup. Mais tu n'iras pas dans cette maison avant que tu te sentes bien. | Open Subtitles | اريدك بهذه المهمة ، ولكنك لن تذهب إلي هذا المنزل إلا حالما أعلم أنك متماسك |
Plus de secrets. Je te veux dans ma vie. | Open Subtitles | لامزيــد من الأســرار ، أريدكِ في حيــاتي |
Je te veux dévouée à mon bien-être à temps plein. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تكرس لبلدي الرفاه بدوام كامل. |
Tu vas m'aider à tout gérer. Je te veux à mes côtés. | Open Subtitles | ستساعديني في إدارة كل شيء أريدك بالقرب مني |
Je ne te veux pas assis ici te sentant coupable pour ne pas être avec moi, et m'en vouloir à cause de ça. | Open Subtitles | لا أريدك أن تبقى وتشعر بالذنب لعدم تواجدك معي ثم تكرهني بسبب هذا |
L'important c'est que je puisse te donner tout ce que tu veux, et je te veux. | Open Subtitles | ما هو مهم أنه مازال بوسعي إعطائك ما تريدين، أنا أريدك .. |
Tes amis te veulent dans leur quête. Je te veux ici. | Open Subtitles | صديقاك يريدانك في مسعاهما، وأنا أريدك هنا. |
Je te veux dans mon équipe pour le quizz de ce soir mais c'est tout. | Open Subtitles | حسناً، أريدك في فريقي ليلة الإحتفالات هذا كل شيء |
Je te veux en vie pour un moment. | Open Subtitles | . حسناً , فى الواقع أريدك لوقت طويل .. طويل جداً |
Je te veux toi, ma belle noix de coco. | Open Subtitles | أريدك أنتٍ ، أنتٍ جوزة الهند الجميلة خاصتى |
Tu m'as poignardé, et je te veux toujours. | Open Subtitles | وقد غرزتي بي سكين ومازلت أريدك هل هذا جنون؟ |
Alors vas-y. Tu veux que je te veux ici dans mes pattes ? | Open Subtitles | حسناً, إذهبي إذاً, أتظنين أنني أريدك إلى جواري؟ |
Quand j'arrive finalement à t'avoir où je veux, je ne te veux plus. | Open Subtitles | عندما أخيراً حصلتُ عليك في المكان الذي أريدك فيه, لم أعد أريدك أكثر. |
Ne rien faire est plus risqué et je te veux avec moi. | Open Subtitles | إنا عدم فعل أي شئ هو امر اكثر خطورة و انا اريدك معي |
Je te veux à mes côtés si elle me brise le coeur. | Open Subtitles | لا لا لا اريدك ان تكون بجانبي ان قامت بتحطيم قلبي |
Je te veux hors de sa vie avant que je ne parte dimanche. | Open Subtitles | اريدك ان تخرج من حياتها قبل ان اغادر يوم الأحد |
Eh bien, il pensait que tu allais le faire et je ne te veux pas au milieu de tout ça. | Open Subtitles | ظن أنك ستخبريني ولا أريدكِ تتورطين بهذا. |
"Tu as un timbre de voix exceptionnel et je te veux dans mon équipe." | Open Subtitles | أسفل أعتقد أنك حصلت على لهجة رائعة لصوتك، وأنا أريد منك على زملائي في الفريق. |
Je te veux en vie car je veux que tu souffres comme je l'ai fait. | Open Subtitles | أريدك على قيد الحياة. لأنّي أريدكَ أنْ تعاني كما عانيت. |
Et maintenant que je suis de retour à "Voulez", je te veux aussi ici. | Open Subtitles | (والآن حيث أنّني عدت لـ(فوليـه أريدُك أنت تعودي كذلك |