"tel que prorogé par" - Translation from French to Arabic

    • الذي مددته
        
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.
    Le 14 mars 2001, dans le délai tel que prorogé par la Cour, la Croatie a déposé son mémoire. UN 143 - وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها.
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN 151- وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.
    Le 14 mars 2001, dans le délai tel que prorogé par la Cour, la Croatie a déposé son mémoire. UN 178- وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها.
    171. La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN 171 - وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.
    193. Le 14 mars 2001, dans le délai tel que prorogé par la Cour, la Croatie a déposé son mémoire. UN 193 - وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها.
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN 136- وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.
    Le 14 mars 2001, dans le délai tel que prorogé par la Cour, la Croatie a déposé son mémoire. UN 165- وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها.
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN 118- وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.
    Le 14 mars 2001, dans le délai tel que prorogé par la Cour, la Croatie a déposé son mémoire. UN 139- وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها.
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour par ordonnance du 8 septembre 2000. UN 99 - وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة بأمر مؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2002.
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN 120 - وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.
    La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour. UN 119 - وأودعت غينيا مذكرتها في غضون الأجل الذي مددته المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more