"terme de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الأجل للجنة
        
    • اللجنة في الأجل
        
    • اﻷجل للجنة الاقتصادية
        
    Engagement à long terme de la Commission de consolidation de la paix au Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    Engagement à long terme de la Commission de consolidation de la paix au Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    Plans d'étude des sujets qu'il est recommandé d'inscrire au programme de travail à long terme de la Commission UN المرفق المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة
    Les sujets proposés revêtent une importance capitale pour la communauté internationale et devraient être inscrits au programme de travail à long terme de la Commission du droit international. UN وقالت إن الموضوعين على جانب كبير من الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي، وينبغي إدراجهما في البرنامج الطويل الأجل للجنة.
    Annexe Plans d'étude des sujets qu'il est recommandé d'inscrire au programme de travail à long terme de la Commission 283 UN المرفق - المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة 291
    730. Les plans d'étude des sujets qu'il est recommandé d'inscrire au programme de travail à long terme de la Commission sont annexés au présent rapport. UN 730- وترد المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة كمرفق لهذا التقرير.
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 841 (XXXVI) UN التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 841 (XXXVI) UN التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Dans sa résolution 1987/24, le Conseil économique et social a adopté le premier programme de travail à long terme de la Commission de la condition de la femme et approuvé les thèmes prioritaires de ses cinq sessions. UN 1 - اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 1987/24 أول برنامج عمل طويل الأجل للجنة وضع المرأة وأيد المواضيع ذات الأولوية لخمس من دورات اللجنة.
    838 (XXXV) Révisions du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique proposées pour la période 2002-2005 UN 838(د-35) التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2205
    Durant le débat qui a eu lieu à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies sur les nouveaux sujets inscrits au programme de travail à long terme de la Commission, le sujet a suscité une approbation générale. UN 2 - وحظي هذا الموضوع بتأييد عام أثناء مناقشة اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للمواضيع الجديدة المدرجة في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة القانون الدولي.
    3. Prie le Secrétaire général de prendre ces propositions en considération pour la révision du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005؛
    3. Prie le Secrétaire général de prendre ces propositions en considération pour la révision du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 (E/2002/15/Add.4) UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 (E/2002/15/Add.4)
    Le nouveau paragraphe 7 mentionne les sujets inscrits au programme de travail à long terme de la Commission. UN وأدخلت فقرة جديدة هي الفقرة 7، التي تشير إلى المواضيع المدرجة في برنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل.
    Plan à moyen terme de la Commission économique et sociale UN الخطة المتوسطة اﻷجل للجنة الاقتصادية والاجتماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more