"terrorisme et armes de destruction massive" - Translation from French to Arabic

    • الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل
        
    Nous partageons également les inquiétudes de la communauté internationale au sujet du lien possible entre terrorisme et armes de destruction massive. UN ونحن نشاطر أيضاً شواغل المجتمع الدولي إزاء إمكانية وجود صلة بين الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل.
    terrorisme et armes de destruction massive et leurs moyens de mise en œuvre UN ألف - الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها
    A/C.1/57/L.49 - Projet de résolution intitulé < < terrorisme et armes de destruction massive > > , en date du 10 octobre 2002 UN A/C.1/57/L.49 - مشروع قرار معنون " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل " مؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Le Conseil a centré ses délibérations sur les questions suivantes : a) terrorisme et armes de destruction massive et leurs moyens de mise en oeuvre; b) désarmement et réconciliation dans la prévention des conflits; c) contrôles à l'exportation; et d) contribution du Conseil aux travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement. UN وركّز المجلس مداولاته على المواضيع التالية: ' 1` الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها؛ و ' 2` نزع السلاح والمصالحة في مجال منع الصراعات؛ و ' 3` تدابير الرقابة على الصادرات؛ و ' 4` مساهمة المجلس في عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    terrorisme et armes de destruction massive UN o الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل
    2. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session la question intitulée " terrorisme et armes de destruction massive " . > > UN " 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون `الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل ' " .
    Au titre du groupe 9, le document de travail cite le projet de résolution A/C.1/57/L.49/Rev.1, auquel il donne le titre de < < terrorisme et armes de destruction massive > > . UN تتضمن ورقة العمل غير الرسمية في إطار المجموعة 9 مشروع القرار A/C.1/57/L.49/Rev.1 وتشير إلى أن عنوانه " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل " .
    Le 10 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < terrorisme et armes de destruction massive > > (A/C.1/57/L.49), présenté par les pays suivants : Afghanistan, Bhoutan, Fidji, Îles Marshall, Inde, Nauru, Sri Lanka et Tuvalu, libellé comme suit : UN 77 - في 10 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل " (A/C.1/57/L.49) مقدم من أفغانستان، وبوتان، وتوفالو، وجزر مارشال، وسري لانكا، وفيجي، وناورو، والهند، هذا نصه:
    M. TREZZA (Italie) (traduit de l'anglais): J'ai écouté avec grand intérêt les explications du représentant des ÉtatsUnis sur le défi exceptionnel que pose le terrorisme et sur les liens entre terrorisme et armes de destruction massive. UN السيد تريتزا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): لقد أنصت باهتمام شديد إلى البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة الموقر واستعرض فيه التحدي الهائل الذي يمثله الإرهاب والصلة بين الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more