"tes habits" - Translation from French to Arabic

    • ملابسك
        
    • ملابسكِ
        
    • زيك
        
    brûlera ta maison ou... découpera tes habits, ou... s'en prendra à ta copine avec des fourmis et te plumera. Open Subtitles قد تحرق منزلك أو تصب مادة على ملابسك أو تهجم على صديقتك الجديدة مع النمل
    Je crois que c'est que tes habits sont métalliques et que mon lit est aimanté. Open Subtitles اعتقد ان المشكلة ان ملابسك مصنوعة من الحديد وسريري مصنوع من المغناطيس
    Souviens-toi, retire tes habits avant d'entrer dans la maison et direct dans la douche ; Open Subtitles تذكر اخلع ملابسك قبل تاتي للبيت واذهب للحمام مباشره
    J'y suis allée après avoir déposé tous tes habits. Open Subtitles ذهبت إلى هُناك مباشرة بعد أنْ تبرعت بكل ملابسك.
    J'en rien à faire que t'ais enlevé tes habits sur Internet. Open Subtitles أنا لا أهتم أنكِ كنتِ تخلعين ملابسكِ أمام الإنترنت
    Alors, je déduis de par tes habits et de ce porte-bloc, que tu es la G.S.E.C par ici. Open Subtitles تجعلني أحس بالغثيان. إذا أعتقد حسب زيك و تلك الحافظة، أنك المسؤولة هنا.
    Je vous ai fait un costume résistant aux frictions pour que tes habits n'explosent pas, et vous me laissez hors de votre guerre contre le crime. Open Subtitles أصنع لك بدلة مضادة للإحتكاك، كي لا تنفجر ملابسك عند سرعة "مارك 2"، وتتركوني خارج أمر أخ وأخت يحاربون الجرائم هذا
    J'en crois pas un mot ! C'est génial ! T'as récupéré tes habits ? Open Subtitles لا أصدق حرفاً مما تقول، فهذا رائعٌ جداً وهل استعدت ملابسك بعدها ؟
    Pour protéger tes habits. Ça fait plus pro. Open Subtitles لكي تحمي ملابسك إنّها تبدو أكثر إحترافية
    Sors, va à gauche, prends tes habits et la Bible. Open Subtitles أخرج من القفص خذ ملابسك و الكتاب المقدس
    Tu sais, j'adore tes habits. Open Subtitles مرحباً شارميز تعلمين انا احب ملابسك جداً
    Oh, elles sont à l'étage, mon coeur. Juste à côté des tes habits propres. Open Subtitles إنها بالأعلى يا عزيزي، جانب ملابسك المغسولة المطوية
    À l'exception de tes habits, de tes cheveux, et Cristalline est plus pâle. Open Subtitles أقصد، عدا ملابسك وشعرك أنت، وبيري أكثر شحوباً
    C'est plus les années 70. Tu fais du théâtre avec tes habits. Open Subtitles نحن لسنا في السبعينات، لذا ستؤدي دورك وأنت مُرتدي ملابسك
    Ça dépend si tes habits noirs sont neufs. Open Subtitles حسنـاً , هذا سينفع إذا كانت ملابسك الداكنه ليست جديده الألوان يمكن أن تسيل
    tes habits ne seront pas secs avant 30 minutes. Open Subtitles لن تجهز ملابسك قبل 30 دقيقة اخرى
    Laisse-moi verser tout ça sur ton visage, tes habits et tes cheveux ! Open Subtitles دعني أسكبه على وجهك و ملابسك وشعرك
    Pour info, j'ai pris tout tes habits. Open Subtitles فقط لتعلمين ، لقد أخذت كل ملابسك
    Cette maison, tes habits, toutes ces jolies chaussures. Open Subtitles ذلك المنزل، ملابسكِ كل هذه الأحذية الجميلة
    S'il touche tes habits tu te mets à trembler et tu veux mourir et aller au Ciel pour être avec lui pour toujours. Open Subtitles لو لمس ملابسكِ سترتعشين كما لو كنتِ ستموتين وتذهبين للجنة لتبقين معه للأبد
    - J'aime bien tes habits, papa. Open Subtitles -احب زيك يا ابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more