Ça sera plus facile quand tu quitteras New York en courant vers chez tes parents pour pleurer car la ville était trop dure. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
Kevin, je vais devoir parler à tes parents. Jake... Viens. | Open Subtitles | كيفن سوف اتحدث الى والديك جايك , هيابنا. |
Tu penses que tes parents savaient que tu allais devenir lesbienne en te donnant un nom de garçon ? | Open Subtitles | لذا هل تعتقدي بأن والديك, علِموا بأنكٍ ستنضجين وتكونين شاذه يلقون عليك اسم ولد ؟ |
Très bien, qu'est-ce que tu ferais si tes parents vendaient ta chambre dans ta maison ? | Open Subtitles | حسناً، إسمع، ما الذي ستفعله إن كان والداك من سيبيعان غرفتك في منزلك؟ |
tes parents auraient les mêmes règles si j'étais un mec. | Open Subtitles | والديكِ ستكون لديهم نفس القاعدة إذا كنتُ رجل |
Il est complètement énervé parce que nous mentons à tes parents. | Open Subtitles | نعم ، أنه غاضب جداً نحن نخادع أبويك حقاً |
On le fera casher pour tes parents. Olivia est passionnante. | Open Subtitles | سنجعل المراسم يهودية من أجل أهلك أوليفيا تتحرك |
Personne en ce bas monde... ne t'appréciera autant que tes parents. | Open Subtitles | جميع من في العالم لن يحبوك كما يُحبك والديك |
Tu laisses tes parents penser que tu es encore avec Amy. | Open Subtitles | جعلت والديك يعتقدان أنك مازلت في علاقة مع آيمي. |
Et l'année prochaine, tu ne seras plus chez tes parents. | Open Subtitles | العام القادم انت خارج من منزل والديك صحيح؟ |
De même que ta maison depuis que tes parents y ont élu résidence permanente. | Open Subtitles | لا يُمكننا استخدام منزلك لأنّه يبدو أنْ والديك سيقيمون إقامة دائمة. |
Je t'avais dit que tu reverrais tes parents. Musique pesante Regarde. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ |
Tu es la raison pour laquelle tes parents ont divorcé quand tu avais 8 ans. | Open Subtitles | أنت السبب وراء تعرّض والديك للطلاق حينما كنتَ في الثامنة من عُمرك. |
Écoute, amigo. Je suis désolé d'avoir donné 2 étoiles au resto de tes parents | Open Subtitles | أنظر، يا صاح أنا آسف لأنني أعطيت مطعم والديك نجمتين فقط |
T'as dit que tu voulais faire un Noël en grand et tu sais que tes parents sont dingues de Noël. | Open Subtitles | كما تعلمي , قلتي سابقا رفع جرعة هذه السنة وكما تعلمين أيضا والداك يعجبهم عيد الميلاد |
De l'argent, que tes parents te donnent toutes les semaines. | Open Subtitles | أي النقود التي يعطيك إيّاها والداك كلّ أسبوع |
tes parents, ils te laissent sortir facilement, les veilles d'école ? | Open Subtitles | هل يسمح لكي والداك بالخروج في إيام الدراسة العادية؟ |
Le Vizir m'a informé que tes parents sont venus à Thèbes. | Open Subtitles | لقد اخبرني الوزير ان والديكِ قد اتوا إلى ثيبز |
Tu sais, c'est dommage que tes parents n'aient pas pu être là ce soir. | Open Subtitles | كما تعرف، من المؤسف أن أبويك لم يستطيعا الحضور هذه الليلة. |
A entendre tes parents, on croirait que tu es un zombi. | Open Subtitles | تبعاًللطريقةالتىتحدثفيها أهلك عنك، أعتقدت أنك ستكون مثل الأموات الأحياء |
Y a pas moyen que tes parents te donnent plus ? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لتستطيعي بأن تجعلي والداكِ يَعطونك المزيد؟ |
tes parents t'ont parlé du divorce depuis la semaine dernière ? | Open Subtitles | هل تحدّث أبواك معك عن الطلاق منذ الأسبوع الماضي؟ |
Leur mariage n'était pas aussi romantique que celui de tes parents. | Open Subtitles | زفافهما لم يكن له طابع رومانسي كما كان لوالديك |
Ces gens que tu appelles tes parents, t'ont menti, eux aussi. | Open Subtitles | هذين الشخصين الذين تناديهما بوالديك لقد كذبا عليكَ أيضاً |
Tu voyages peut-être beaucoup avec tes parents, moi, s'il me parle, j'ai de la chance, alors je ne vais pas me plaindre. | Open Subtitles | حسناً .. ربما انتِ تحصلين على العديد من الرحلات مع أبويكِ ولكننى محظوظه بان أبي حتى يتحدث إلي |
tes parents ont passé des mois en sécurité entre ces murs. | Open Subtitles | اهلك قضوا الكثير من الاشهر لضمن سلامة هذه الجدران |
tes parents possèdent une maison sur Upper West Side. | Open Subtitles | عائلتك لديها مبنى في الجانب الغربي من منهاتن |
tes parents ont sept gosses, ils remarqueront même pas ton absence. | Open Subtitles | ابويك لديهما 7 ابناء حتى انهم لن يلاحظو أنّك ذهبت |
tes parents... ont tué un membre de la famille pour leur propre bien-être. | Open Subtitles | والديكَ يقتلون العائلة لكي .يعتنوا بأنفسهم |
Ben, tes parents ne veulent-ils pas entrer dans la maison? | Open Subtitles | بن، لا تُفكّرُ أبويكَ يوَدُّ أَنْ يَجيءَ داخل؟ |