Retourne dans tes souvenirs de cette nuit là et examine les. | Open Subtitles | يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك |
Ou tu restes dans tes toilettes de dames avec tes souvenirs fanés... ou tu saisis ta dernière chance de connaître la gloire ! | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
une fois l'appareil activé, ton conscient accède facilement à tes souvenirs. | Open Subtitles | عندما يعمل.. فهو يسهل دخول ذكرياتك من عقلك الواعى |
Si c'est un cahier que tu n'as jamais utilisé, comme celui-ci, tes souvenirs ne resteront que tant que tu le tiendras. | Open Subtitles | اذا بما أنه فقط بالدفتر يحدث ذلك فأنت لم تستخدم ستدوم ذاكرتك بها فقط عند ملامستك لها؟ |
C'est parce qu'ils ont dû effacer tous tes souvenirs de moi et la remplacer par quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وذلك لأن لديهم لمحو كل ما تبذلونه من ذكريات لي واستبدالها مع شخص آخر. |
C'est lui qui t'a donné la potion. Celle qui a effacé tous tes souvenirs du prince. | Open Subtitles | هو الذي أعطاكِ الجرعة في الأساس، الجرعة التي محَتْ كلّ ذكرياتكِ عن أميرك. |
Toutes tes émotions et tes souvenirs seront complètement effacés ! | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك كل ذكرياتك ومشاعرك سوف تمسح |
Ils bloquent tes souvenirs depuis le jour où on s'est rencontré à la Fabrique. | Open Subtitles | حجب كل ذكرياتك منذ اليوم التقينا في المصنع. |
Ils sont dispersés et enfouis, mais tes souvenirs sont toujours là. | Open Subtitles | فهي متناثرة ودفن، ولكن ذكرياتك لا تزال هناك. |
Je ne veux pas te priver de tes souvenirs, je te les rends en virant tout le bazar. | Open Subtitles | انظري , انا لا أخذ ذكرياتك و أٌلقيها أنا أعطيكِ إياها مجددا من خلال التخلص من جميع الخردة |
Je peux te tuer et occuper ton corps, lire tes pensées et tes souvenirs. | Open Subtitles | أستطيع قتلك فقط ، و أسكن جسدك و آخد ذهنك و ذكرياتك |
Ou ils créent un clone de toi, avec tes souvenirs et ta personnalité. | Open Subtitles | حيث يخلقون عنك مُستنسخًا، كاملًا من حيث ذكرياتك وشخصيّتك. |
Dans le but de comprendre ce qui cloche dans ta tête, je vais devoir restaurer tous tes souvenirs et les effacer. | Open Subtitles | من أجل معرفة ما يجري الخطأ هنا، لا بد لي من استعادة كافة ذكرياتك ومحو لهم |
tes souvenirs fusionnent avec ceux de Dyson. Tu dois m'écouter. | Open Subtitles | ذكرياتك تختلط مع ذكريات دايسون إستمعي إلي |
Tu ne devrais pas le savoir. Je te l'ai dit avant de cramer tes souvenirs. | Open Subtitles | لا يفترض أنّك تعلمها، أخبرتك ذلك قبلما أحرق ذكرياتك |
J'ai l'impression que quand tu as perdu tes souvenirs j'ai perdu un ami, et je pensais au lieu de lui décrire à quel point nous étions proches, peut être que l'on pouvait juste tout recommencer. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي فقدتُ صديقًا حين فقدتَ ذكرياتك. فكّرتُ أنّه عوضَ أن أصف لك كم كنّا مقرّبين، فربّما نبدأ من جديد. |
Si c'est le cas, tu retrouveras tes souvenirs, ce qui signifiera aussi que nous avons 17 doses d'un remède viable. | Open Subtitles | إذا نجح، سوف تستعيد ذاكرتك مرة أخرى وهذا يعني أيضا أن لدينا 17 جرعة من العلاج قابلة للتطبيق |
Contente d'apprendre que tes souvenirs te sont revenus. | Open Subtitles | أنا سعيدة لسماع أمر أنك بدأت تستعيد ذاكرتك |
Ou tu risques de fusionner tes souvenirs avec ceux de Dyson. | Open Subtitles | وإلا ستخاطرين بدمج ذاكرتك مع ذاكرة دايسون |
C'est toi qui vas... les conseiller pour le présent grâce à tes souvenirs du passé. | Open Subtitles | أن تُزودهم بالحكمة مُستخدماً ذكريات الماضي |
Mais comment tu peux faire la différence entre tes souvenirs d'avant ta naissance et ceux d'après? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف يمكنكِ توضيح الإختلاف بين ذكرياتكِ فى الحاضر وتلك الموجودة قبل ولادتكِ ؟ |
Ta culpabilité affecte tes souvenirs. | Open Subtitles | شعورك بالذنب قد يكون جراء هذه الذكريات |
Il suffit de l'ouvrir en deux et de le stimuler pour faire émerger tes souvenirs, tes peurs et tes remords les plus enfouis. | Open Subtitles | فقط قُم بفتحه وحفّزْه في الأماكنِ الصحيحةِ وسيكُن بإمكانى الإنسياب لذكرياتكِ العميقة مخاوفكَ وذنوبكِ الدفينة |
Tu as gardé tes souvenirs. | Open Subtitles | ما زلت تحتفظ بذكرياتك. |