"tevan" - Translation from French to Arabic

    • تيفان
        
    Que ce soit clair, ça vient de Tevan. Open Subtitles إذاً يفهم أحدنا الآخر، هذا صادر من (تيفان) مباشرة.
    Quand Tevan mourra, on devra être là tous les deux. Open Subtitles عندما يموت (تيفان) أخيراً، على كلانا أن يكون متخفياً.
    Tevan Adamian sait que t'es flic. Toros va vite le savoir. Open Subtitles يعرف (تيفان أداميان) أنّك من وكالة مكافحة المخدرات وسيعرف (توروس) قريباً.
    Tevan Adamian vit ses derniers instants, je suis le bras droit d'Ari. Open Subtitles (تيفان أداميان) على وشك الموت، وأنا في مكاني كذراع (آري) اليمنى.
    Ce sont les mêmes marques que porte Tevan Adamian et les autres grands hommes avant lui. Open Subtitles هذه نفس العلامات التي يضعها (تيفان أداميان)، ورجال عظماء آخرون ممن سبقوه.
    Tevan Adamian sait que t'es flic. Bientôt Toros le saura. Open Subtitles يعرف (تيفان أداميان) أنّك من وكالة مكافحة المخدرات لذا سيعرف (توروس).
    Je serais même pas venu, mais Tevan t'a demandée. Open Subtitles ما كنت لأكون هنا، لكن إتصل (تيفان) يسأل عنكِ.
    Toros, Ari et le bras droit de Martun, Tevan Adamian. Open Subtitles والذراع اليمنى لـ(مارتون) (تيفان أداميان).
    Mais tu devras insister pour ne bosser qu'avec Tevan. Open Subtitles لكن عليك أن تصر على العمل سوى مع الرئيس (تيفان).
    C'est Tevan Adamian, le patron. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، (تيفان أداميان) هو الرئيس، وليس أنت.
    Je ne bosse qu'avec Tevan Adamian, le patron. Pas sa petite pute. Open Subtitles أنا أتعامل مع (تيفان أداميان)، الرئيس، وليس مع سافل صغير.
    T'amènes le fric, on sera là. Tevan sera là. Open Subtitles أحضر المال يا رجل وسيكون هنا، سيكون (تيفان) هنا.
    Ari Adamian, Tevan Adamian et Toros Berbarian. Open Subtitles لدينا (آري أداميان)، (تيفان أداميان)، و(توروس بيرباريان).
    Si j'étais Tevan, ce mec ne serait pas venu chez moi pour me pointer son arme. Open Subtitles لو كنت مكان (تيفان)، ما كان ذلك الرجل ليأتي إلى محلي ويشهر مسدساً في وجهي.
    Tevan et moi étions voisins. Open Subtitles كبرتُ أنا و(تيفان) كجارين.
    Je veux que tu t'infiltres chez lui, comme ça quand Tevan Adamian meurt... Open Subtitles أريد أن أجعلكِ متخفية معه لكي عند وفاة (تيفان أداميان)...
    Je te veux sous couverture et quand Tevan Adamin mourra... Open Subtitles أريد أن أجعلكِ متخفية معه لكي عند وفاة (تيفان أداميان)...
    J'ai reçu un appel de Tevan. Open Subtitles (بايج)، تلقيت للتو إتصالا من (تيفان).
    Quand j'étais petit... les autres s'en prenaient à Tevan... parce qu'il était tout maigrelet. Open Subtitles عندما كنّا صغيرين... كان الفتيان الأكبر سناً يضايقون (تيفان)... لأنّه كان نحيلا جدّاً.
    La première fois que j'ai cru que j'allais mourir, c'était quand j'ai protégé Tevan d'un mec faisant 2 fois ma taille... Open Subtitles في المرة الأولى إعتقدت أنني سأموت عندما كنت أحمي (تيفان) من فتيان بضعف حجمي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more