Que ce soit clair, ça vient de Tevan. | Open Subtitles | إذاً يفهم أحدنا الآخر، هذا صادر من (تيفان) مباشرة. |
Quand Tevan mourra, on devra être là tous les deux. | Open Subtitles | عندما يموت (تيفان) أخيراً، على كلانا أن يكون متخفياً. |
Tevan Adamian sait que t'es flic. Toros va vite le savoir. | Open Subtitles | يعرف (تيفان أداميان) أنّك من وكالة مكافحة المخدرات وسيعرف (توروس) قريباً. |
Tevan Adamian vit ses derniers instants, je suis le bras droit d'Ari. | Open Subtitles | (تيفان أداميان) على وشك الموت، وأنا في مكاني كذراع (آري) اليمنى. |
Ce sont les mêmes marques que porte Tevan Adamian et les autres grands hommes avant lui. | Open Subtitles | هذه نفس العلامات التي يضعها (تيفان أداميان)، ورجال عظماء آخرون ممن سبقوه. |
Tevan Adamian sait que t'es flic. Bientôt Toros le saura. | Open Subtitles | يعرف (تيفان أداميان) أنّك من وكالة مكافحة المخدرات لذا سيعرف (توروس). |
Je serais même pas venu, mais Tevan t'a demandée. | Open Subtitles | ما كنت لأكون هنا، لكن إتصل (تيفان) يسأل عنكِ. |
Toros, Ari et le bras droit de Martun, Tevan Adamian. | Open Subtitles | والذراع اليمنى لـ(مارتون) (تيفان أداميان). |
Mais tu devras insister pour ne bosser qu'avec Tevan. | Open Subtitles | لكن عليك أن تصر على العمل سوى مع الرئيس (تيفان). |
C'est Tevan Adamian, le patron. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، (تيفان أداميان) هو الرئيس، وليس أنت. |
Je ne bosse qu'avec Tevan Adamian, le patron. Pas sa petite pute. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع (تيفان أداميان)، الرئيس، وليس مع سافل صغير. |
T'amènes le fric, on sera là. Tevan sera là. | Open Subtitles | أحضر المال يا رجل وسيكون هنا، سيكون (تيفان) هنا. |
Ari Adamian, Tevan Adamian et Toros Berbarian. | Open Subtitles | لدينا (آري أداميان)، (تيفان أداميان)، و(توروس بيرباريان). |
Si j'étais Tevan, ce mec ne serait pas venu chez moi pour me pointer son arme. | Open Subtitles | لو كنت مكان (تيفان)، ما كان ذلك الرجل ليأتي إلى محلي ويشهر مسدساً في وجهي. |
Tevan et moi étions voisins. | Open Subtitles | كبرتُ أنا و(تيفان) كجارين. |
Je veux que tu t'infiltres chez lui, comme ça quand Tevan Adamian meurt... | Open Subtitles | أريد أن أجعلكِ متخفية معه لكي عند وفاة (تيفان أداميان)... |
Je te veux sous couverture et quand Tevan Adamin mourra... | Open Subtitles | أريد أن أجعلكِ متخفية معه لكي عند وفاة (تيفان أداميان)... |
J'ai reçu un appel de Tevan. | Open Subtitles | (بايج)، تلقيت للتو إتصالا من (تيفان). |
Quand j'étais petit... les autres s'en prenaient à Tevan... parce qu'il était tout maigrelet. | Open Subtitles | عندما كنّا صغيرين... كان الفتيان الأكبر سناً يضايقون (تيفان)... لأنّه كان نحيلا جدّاً. |
La première fois que j'ai cru que j'allais mourir, c'était quand j'ai protégé Tevan d'un mec faisant 2 fois ma taille... | Open Subtitles | في المرة الأولى إعتقدت أنني سأموت عندما كنت أحمي (تيفان) من فتيان بضعف حجمي... |