"tibby" - Translation from French to Arabic

    • تيبي
        
    Effie, tu vas â l'anniversaire des parents de Tibby avec Brian ? Open Subtitles انتظري.. أنت ذاهبة إلى حفلة ذكرى زواج والدي.. تيبي..
    Et j'ai un calendrier sur mon portable. - Tibby ! Open Subtitles ولدي منبه في هاتفي المحمول. تيبي
    Brian va retourner avec Tibby. Open Subtitles براين رجع إلى تيبي
    J'étais si en colère contre toi, contre Tibby, et tout le monde, que je l'ai pris. Open Subtitles حسنا.. لقد كنت غاضبة منك ومن تيبي ومن الجميع وأخذتهم...
    Tibby, j'ai reçu une autre plainte pour rétention de reçu. Open Subtitles تيبي), تلقيت شكوى أخرى عن) وصل أوقفته لذا
    Tu sais, Tibby est morte et lui a tout laissé. Open Subtitles تعلم، عندما توفيت (تيبي)، تركت لها كل ماتملك.
    Voici les scones que Tibby n'a pas dévorés. Open Subtitles هُنا بعض الكعكات التي لم يأكلها (تيبي) حتى الآن.
    Oui, l'amour. Ou Oxford quand on est Tibby. Open Subtitles ـ أجل، مثل حب أو "أكسفورد"، إذا كان (تيبي)
    Jusqu'à l'installation d'Helen et Tibby. Open Subtitles لحين فقط (هيلين) و(تيبي) أن يستقروا بالطبع، يا (تشارلز).
    Je ne sais que faire, Tibby, ni que dire à Meg. Open Subtitles لا تعلم ما الذي فعلته، (تيبي). أو ماذا تقول لـ (ميغ).
    Un fauteuil, au moins. Dieu sait ce que Tibby veut faire de sa part... et Helen. Open Subtitles نصيبي على الأقل، الرب وحده يعلم ماذا ينوي (تيبي) فعله بنصيبه.
    Cook fait-il les harengs comme Tibby les aime ? Open Subtitles هل الطباخ الذي يحضر سمك "الإسقمري" بنفس الطريقة التي يحبها (تيبي
    Tibby a oublié ses cachets qui rendent heureux. Open Subtitles تيبي) نسيت أن تأخذ) حبتها السعيدة هذا الصباح
    Tibby, tu es superbe. Tourne-toi. Regarde-toi ! Open Subtitles تيبي) أنتِ مدهشة) استديري حتى أنظر إليكِ
    Tibby, il te va tellement bien. Pourquoi ne l'admets-tu pas ? Open Subtitles (كان رائعاً جداً عليك يا (تيبي لماذا لا تقرين بذلك؟
    Chère Tibby, je crois qu'on s'est complètement trompées à propos du pantalon. Open Subtitles (عزيزتي (تيبي أظن بأننا كنا مخطئين جداً بخصوص البنطال
    Salut, c'est Tibby. Le bip arrive. Vous savez quoi faire. Open Subtitles مرحباً أنا (تيبي) ها هي الإشارة عسى أن تعرف ما تفعل عند سماعها
    Car Tibby, je ne crois pas qu'il y ait eu une seule conversation ne tournant pas autour des fleurs ou des hors-d'œuvre, ou des listes d'invités, ou des nappes ou... Open Subtitles لأنه يا (تيبي) لا أظن بأنه كانت هناك محادثة واحدة حول الأزهار أو أخبار الزفاف أو لائحة الضيوف أو أغطية المائدة
    C'est eux le problème, Tibby. C'est eux qui ont tout gâché. Open Subtitles (إنهم المشكلة يا (تيبي لقد أفسدوا كل شيء
    Je suis vraiment désolée, Tibby. Ce que j'ai dit, c'était pas sympa. Open Subtitles أنا حقاً آسفة يا (تيبي) فما قلته لم يكن لطيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more