"titre vii" - Translation from French to Arabic

    • الجزء السابع
        
    • الباب السابع
        
    • العنوان السابع
        
    • باب سابع
        
    titre VII. Information UN الجزء السابع اﻹعـــلام اﻹعــلام
    titre VII. INFORMATION VII.1 - VII.23 86 UN سادسا-١٩ - سادسا-٢٤ الجزء السابع - اﻹعلام
    TOTAL, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    Le titre VII de la loi susmentionnée établit les mesures de contrôle et de réglementation suivantes : UN وينص الباب السابع من هذا القانون على تدابير للضبط والتنظيم، فيما يلي نصها:
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    TOTAL, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    TOTAL, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    titre VII. Services communs d'appui UN الجزء السابع - خدمات الدعم المشتركة
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    titre VII : Information (chapitre 26 et A/C.5/54/27) UN الجزء السابع: اﻹعلام )الباب ٢٦ و A/C.5/54/27(
    titre VII : Information UN الجزء السابع: اﻹعلام
    Le Président du Comité consultatif pour les questions budgé-taires et administratives présente le chapitre 26 du titre VII (A/54/7). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الباب ٢٦ من الجزء السابع A/54/7)(.
    titre VII. Information UN الجزء السابع الإعلام
    Total, titre VII 143 605,5 UN مجموع الجزء السابع
    titre VII Information UN الجزء السابع: اﻹعلام
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines. UN وخصص الباب السابع من المرسوم للمياه الجوفية حصرا.
    Ajoute un chapitre VI intitulé < < Du terrorisme > > consacré au titre VII du livre II du Code pénal UN أضاف الفصل السادس المعنون الإرهاب إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات
    Le titre VII interdit la discrimination à l'emploi fondée sur la race, la couleur, la religion, le sexe ou l'origine nationale. UN ويحظر الباب السابع التمييز في إطار العمل على أساس العنصر أو اللون أو الدين أو الجنس أو الأصل القومي.
    Le titre VII interdit la discrimination dans l'emploi pour des raisons de race, de couleur et d'origine nationale, entre autres considérations. UN أما العنوان السابع فيحظر التمييز في التوظيف على أساس جملة اعتبارات منها العرق واللون والأصل القومي.
    Ces lois comprennent-elles d'autres dispositions qui portent sur le financement d'activités terroristes au moyen de ressources légitimes? Si tel n'est pas le cas, cette question est-elle mentionnée dans le texte du projet de loi visant à ajouter un nouveau titre VII au Code pénal ou dans tout autre projet de texte à cet effet? UN هل تتضمن هذه القوانين أحكاما أخرى تنطبق على تمويل أعمال الإرهاب بأموال متأتية من مصادر غير مشروعة؟ وإن لم الأمر كذلك، فهل تم التطرق إلى هذه المسألة في مشروع القانون المتعلق بإضافة باب سابع جديد إلى القانون الجنائي، أم أن هناك قوانين تشريعية أخرى مقترحة في هذا الشأن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more