"tmg" - Translation from French to Arabic

    • تي إم جي
        
    Je sais. Mais là, c'est le comité TMG votre électorat. Open Subtitles أفهمكِ، ولكن جمهورك الانتخابي الآن هو مجلس إدارة شركتنا تي إم جي
    Wes Mendell, NBS Studios, NBS et, bien sur, TMG. Open Subtitles واستديوهات (إن بي إس) وشبكة (إن بي إس) وبالطبع (تي إم جي)
    July, TMG à répondu au EEOC* avec un "Aucune réclamation", signifiant qu'ils ne voyaient aucun de leurs employés coupable. Open Subtitles في تموز/يوليو، أجابت (تي إم جي) للجنة برفض الشكوى مما يعني أنهم لا يعتبرون أياً من موظفيهم محل لوم
    Un membre du conseil de TMG fait sa déposition demain à 8h30 à New York Open Subtitles سيتم الاستماع لأحد أعضاء مجلس إدارة (تي إم جي) صباح الغد في نيويورك
    Elle devient copains avec les artistes au lieu des patrons de TMG et son patron. Open Subtitles إنها تقف في صف الفنان في حين أن عليها الوقوف في صف (تي إم جي) التي وظفتها ورئيسها
    Dans le cadre de TMG, NBS est une goutte d'eau dans l'océan. Open Subtitles في إطار (تي إم جي) و(إن بي إس) ذلك كله غيض من فيض
    C'est un mélange d'ex-mari charognard, de canaux de diffusion parasites, dont certains, monsieur, appartiennent à TMG, et de groupes religieux en colère car j'ai... Open Subtitles كل ما جرى هو اجتماع رجل تافه يعتاش على الفتات ومنافذ إعلامية وضيعة بعضها تتبع لـ(تي إم جي) والمجموعات المتدينة
    Si vous faites foirer l'accord de TMG en Chine, j'engagerai de vrais Allemands pour vous tuer. Open Subtitles إذا أفسدتَ صفقة (تي إم جي) مع الصين فسأوظف ألمان حقيقيين لقتلك
    Votre public c'est Wilson White et le conseil de TMG. Open Subtitles (جمهورك هو (ولسن وايت ومجلس إدارة تي إم جي
    Oui, mais apparemment, à cause de ça, TMG va devoir s'endetter. Open Subtitles أجل. ولكن كما هو واضح سيكون على (تي إم جي) بعض الديون
    Ici chez TMG, mais ici à Studio 60, nos chiffres augmentent. Open Subtitles هنا في (تي إم جي)، ولكن هنا في (استديو 60) عدد المشاهدين يرتفع
    Parce que NBS et TMG ne peuvent pas se contenter de payer les charges. Open Subtitles لأن (إن بي إس) و(تي إم جي) لا يمكنهما أخذ المال الذي تحتاجانه للمصروف وتذهبان
    Les actions de TMG ont perdu 3/8 d'un point. Open Subtitles أسهم الشركة الأم (تي إم جي) نزلت ثُمن نقطة
    Notre service de diffusion ne nous a jamais fait faire la une du Time, et jamais un membre du CA de TMG n'a eu à expliquer nos parcs à thème lors d'une visite familiale à l'université de Princeton. Open Subtitles خدمات الإنترنت التي نقدمها لم توصلنا قط إلى غلاف مجلة (التايم) كما أن أحداً من أعضاء مجلس إدارة (تي إم جي) اضطر لأن يُحاسب على عمل من الأعمال
    C'est à cause du C.A. de TMG. Open Subtitles الأمر متعلق بمجلس إدارة (تي إم جي).
    TMG s'entretient avec tous les défendeurs. Open Subtitles (تي إم جي) قابلت كل المتهمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more