Donc, crois-moi quand je dis réponds à toutes mes questions ou je te blesserai toi et ta famille. | Open Subtitles | لذا صدقني حينما أقول أجب على كل أسئلتي وإلا سأؤذيك أنت وعائلتك |
toi et ta famille, vous n'êtes dans le coup que parce que ça se passe à Ostie, sur votre territoire. | Open Subtitles | أنت وعائلتك الوحيدون الذين تشملكم الصفقة لأنكم تملكون أرضاً في أوستيا. |
Il n'y a que toi et ta famille qui êtes assez bêtes pour rester dans cette ville ! | Open Subtitles | أنت وعائلتك أغبياء بما فيه الكفاية أنكم ما زلتم تعيشون في هذه البلدة |
Je ne veux pas manquer de respect envers toi et ta famille. | Open Subtitles | أنظر أنا لا أعنى عدم الإحترام لك و لعائلتك. |
Si tu essayes d'entrer en contact avec les vivants, ou n'importe qui d'autre, toi et ta famille vous souffrirez d'une manière que tu ne peux même pas imaginer. | Open Subtitles | لو حاولتِ الاتصال بها، أَو أيّ شخص آخر، أنتِ وعائلتكِ ستعانين بطُرّق لا يمكنكِ فهمها. |
Donne la microfiche, salope, ou je vous tue, toi et ta famille. | Open Subtitles | أعطينى الشريحة أيتها العاهرة، وإلا قتلتك أنتِ وعائلتك. |
Ce sont eux qui t'ont visés toi et ta famille. | Open Subtitles | هؤلاء التراكز , هم الوحيدين الذين يستهدفوكِ انت وعائلتك |
Un pas en au-dela de ce que j'ai pu faire pour toi et ta famille. | Open Subtitles | أنها خطوة أمامية لما استطيع أن افعله لك ولعائلتك |
Mais, si tu oublies de revenir pour Madame Zéroni, toi et ta famille seront maudits à jamais et pour l'éternité. | Open Subtitles | ترجمة هشام الخطيب ولكن إذا نسيت أن تعود "لمدام "زيرونى ستحل عليك اللعنة أنت وعائلتك للأبد |
Vas-tu me laisser vous aider; toi et ta famille, à surmonter ça ? | Open Subtitles | هل تسمع لي بمساعدتك أنت وعائلتك بتخطي هذا الأمر؟ |
Il suffit de te voir, toi et ta famille. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لأيّ أمر آخر أكثر من أمرك أنت وعائلتك |
toi et ta famille, allez vous faire foutre. | Open Subtitles | لم لا تذهب أنت وعائلتك وتضاجهو أنفسكم؟ |
Mais, si tu oublies de revenir pour Madame Zéroni, toi et ta famille seront maudits à jamais et pour l'éternité. | Open Subtitles | "وإذا نسيت أن تعود إلى مدام "زيرونى أنت وعائلتك كلها |
Si tu oublies de revenir pour Madame Zéroni, toi et ta famille seront maudits à jamais et pour l'éternité. | Open Subtitles | "إذا نسيت أن تعود إلى مدام "زيرونى أنت وعائلتك ستصيبكم لعنة أبدية |
J'ai trouvé une planque pour toi et ta famille. | Open Subtitles | لقد رتّبت مخبأً لك و لعائلتك مالفائدة من ذلك ؟ |
Va te faire mettre, toi et ta famille! | Open Subtitles | تبا لك و لعائلتك |
Seigneur Ragnar, je suis venu prêter allégeance à toi et ta famille. | Open Subtitles | سيد (راغنار) جئت لأقسم على إخلاصي لك و لعائلتك ليف)، أنت صديقي) |
Maintenant, toi et ta famille pourrez manger tout le mois. | Open Subtitles | الآن يمكنكِ أنتِ وعائلتكِ تناول الطعام لمدّة شهر كامل. |
Mon fils attend ton retour en ville, mais si tu refuse de le rejoindre, toi et ta famille en payerai les conséquences. | Open Subtitles | فابني بانتظار عودتكِ في المدينة، لكن إن رفضتِ الانضمام إليه، ستدفعان العواقب حرفيًا أنتِ وعائلتكِ. |
toi et ta famille serez traités comme ma famille. | Open Subtitles | ستعاملين أنتِ وعائلتك وكأنكم عائلتي |
Avec une affaire comme la nôtre, tu dois protéger ce qui compte, c'est-à-dire toi et ta famille. | Open Subtitles | حسنا, في العمل مثلنا يجب عليك ان تحمي كل شيء مهم هذا انت وعائلتك |
Tu sais ce qui va se passer quand ils vont te trouver, toi et ta famille ? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث لك ولعائلتك عندما يجدوك؟ |
Pendant longtemps, toi et ta famille aviez tout le pouvoir. | Open Subtitles | لوقت طويل كانت كلّ السلطة بيدك أنت وأسرتك. |