Lorsque la voiture a explosé, tu étais en sécurité, alors que le modèle 503, avec ton ADN, était explosé en morceaux. | Open Subtitles | في وقت إنفجار السيارة أنت كنت بخير وسلام بينما النموذج 503، مع حمضك النووي ينسف نسفا كاملا |
Si c'est le cas, et que tu veux en parler à quelqu'un qui ne partage pas ton ADN... | Open Subtitles | وإن كان ذلك صحيحاً وإن أردت الحديث إلى شخص عنها شخص لا يشاركك حمضك النووي |
ton ADN pourrait être le facteur X qui fait que ça marche. | Open Subtitles | قد يكون حمضك النووي هو المكون المميز الذي أنجح هذا. |
C'est un technicien du labo. Il veut un échantillon de ton ADN. | Open Subtitles | نعم ، إنه من المختبر ، يريدون أخذ عينة من الحمض النووي الخاص بك |
La cellule séquence ton ADN et scanne ton cerveau. | Open Subtitles | الحجيرة تنظُم حمضك النوويّ وتخطّط مخّك. |
J'ai besoin de tes habits et d'un échantillon de ton ADN. | Open Subtitles | أحتاج إلى ملابسكَ ، و عينة من حمضكَ النوويّ. |
Je peux expliquer ton ADN, mais c'est mon problème à régler. | Open Subtitles | ، أستطيع شرح طريقة لحمضك النووي لكن هذه فوضاي وعلي تنظيفها |
Tu dois bosser le fait d'être enfantin ou c'est dans ton ADN ? | Open Subtitles | أيجب عليك في كل مره أن تتصرف تصرّف صبياني أم أنها مُجرد في حمضك النووي ؟ |
Même si un ennemi avait récolté ton ADN quand tu t'es révélée en tant que Supergirl, l'embryon serait toujours en gestation. | Open Subtitles | حتى لو حصل العدو على حمضك النووي عندما تخرجين بهيئة الفتاة الخارقة فأن الجنين يكون لا زال في فترة الحمل |
Tu es jolie. Et grâce à ton ADN extraterrestre, tu n'as pas de boutons. | Open Subtitles | تحظين بوظيفة جيدة وأنت جميلة وبفضل حمضك النووي الفضائي |
ton ADN a été transformé par l'explosion de l'accélérateur de particules. | Open Subtitles | حمضك النووي تحول بواسطة تفجير مسرع الجزيئات |
J'ai pris des échantillons de tes canalisations de douche, brosses à dent, le cordon ombilical d'Annie, de sorte qu'ils aient ton ADN. | Open Subtitles | لقد أخذت عينات من مجرى حمامك و فرشاة أسنانك دم آني لذلك فهم يحملون حمضك النووي |
On a trouvé un échantillon de sperme qui correspond à ton ADN. | Open Subtitles | وجدنا عينة مني داخلها وتطابق حمضك النووي |
Le médicament attaque le côté animal de ton ADN. Encore ? | Open Subtitles | الاقراص تهاجم جوانبك الحيوانيه من حمضك النووي |
Nous avons besoin de suffisamment de plaquettes pour saturer ton ADN altéré. | Open Subtitles | وانت فـلا، نريد الصفائح الدموية من الغدة التوتيه بما فيه الكفايه لأيقاف تعبث حمضك النووي |
Tu as demandé à Max de comparer ton ADN à celui de Wo Fat ? | Open Subtitles | لقد جعلت ماكس يعمل على حمضك النووي تجاه ووفات |
Vous avez été ramené à la vie... avec la carte d'une cité inscrite dans ton ADN | Open Subtitles | وتم إعادتك للحياة.. بخريطة لمدينة في حمضك النووي. |
Il nous faut un endroit où ton ADN a pu se retrouver sous les ongles de Dani après qu'elle soit allée nager et tout ce qu'on a trouvé c'est ce bar. | Open Subtitles | نحتاج أن نجد مكانًا ينتقل منه حمضك النووي اللمسي منكِ إلى تحت أظافر داني بعد سباحتها |
C'est là que tu te fais remplacer. Une fois qu'ils ont ton ADN, tu es à eux ! | Open Subtitles | سيستبدلوك.الحصول على الحمض النووي الخاص بك,ليحصلوا عليك |
C'est grave. Ces femmes t'ont volé ton ADN. | Open Subtitles | انه شيء خطيرة ، وهذه المرأة قد سرقت الحمض النووي الخاص بك |
Pourquoi ton ADN est sur le masque ? | Open Subtitles | لمَ يتواجد حمضك النوويّ داخل القناع؟ |
Il faudra une machine à interface bio-mécanique, calibrée spécifiquement à ton ADN. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}''ستتطلّب توصيلاً ''بيو آليّاً مع الآلة، {\pos(190,230)}،متوافقاً بالتحديد مع حمضكَ النوويّ لتتمكّن من تشغيلها. |
Une décharge électrostatique normale intensifié à travers ton ADN Krytonien, donnant des pouvoirs inconnus. | Open Subtitles | التفريغ الكهربي الطبيعي تكثف اثناء تعرضه لحمضك النووي الكريبتوني واكتسب خصائص مجهولة هذا ما جعلها هكذا |
Tu ne lui as pas donné ton ADN. Tu serais surprise du pouvoir de ces mains. | Open Subtitles | انتي أعطيتيه إياهم, لكن هذا لا يمنحه جيناتك |