| En fait, tu ne devrais probablement pas sortir avec ton chef, si ? | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وربما كنت لا ينبغي أن تعود رئيسك في العمل، يجب عليك؟ |
| Écoute, on a bu quelques verres ensemble. Mais tu as oublié que je suis ton chef. | Open Subtitles | أصغ، شربنا بعض الجعة سويّا لكنك نسيت أنّي رئيسك |
| Forcer ton chef à prendre sa retraite. | Open Subtitles | إجبَار رئيسك في العمل على التقاعد المُبكر. |
| Amène ton chef, j'irai chercher le mien. | Open Subtitles | حسنٌ. أحضر قائدك وأنا سأحضر قائدي. |
| Tu ferais bien de dire à ton chef que tu vas timbrer plus tôt. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل إعلام رئيسك أنّك سوف تغادرين مبكّراً |
| Mais maintenant, tu es le gars qui va me conduire à ton chef. | Open Subtitles | لكنّك الآن، الشخص الذي سيأخذني للقاء رئيسك |
| C'est marrant, parce que ta fille dit que tu t'accroches avec tes ongles et que tu couches avec ton chef. | Open Subtitles | حسنا هذ مضحك لان ابنتك تقول انك.. معلقة على اطراف اصابعك وانك تنامين مع رئيسك |
| Demain matin, tu vas ramener cette disquette au bureau de ton chef et tu lui diras. | Open Subtitles | صباح الغد، ستأخدين القرص إلى مكتب رئيسك وتقولين له |
| Au coeur de la banlieue 13? C'est ça qu'il t'a demandé, ton chef? Vous êtes bien au milieu de la banlieue 13? | Open Subtitles | وسط الحيّ 13، أعطني الموقع بالضبط، هذا ما طلبه منك رئيسك |
| Tu veux que j'en parle à ton chef ? | Open Subtitles | لقد اكتفيت منكِ. حسنٌ، ربّما سأخبر رئيسك بشأن هذا، إذاً. |
| Pourquoi commencer l'année en couchant avec ton chef ? | Open Subtitles | لماذا بدأت عامكِ بممارسة الجنس مع رئيسك على أي حال؟ |
| ton chef t'a dit de ne rien dire ? | Open Subtitles | رئيسك أيضاً أخبركِ ألأّ تقولي شيء عن الأمر؟ |
| Si Huertero évoque The Monk, c'était ton chef des opérations. | Open Subtitles | إذا هواتيرو ذكر الكاهن فهو كان رئيسك في العمليات |
| Et, au fait, pendant qu'il se passe tout ça, où diable est ton chef, hein, s'il y a un dieu ? | Open Subtitles | و بالمناسبة مع كل ما يجري هنا أين هو رئيسك ؟ إن كان هناك إله |
| je n'ai rien demande a ton chef. | Open Subtitles | انا لم اطلب من قائدك ابعادك |
| Ce qui veut dire que tu n'as pas beaucoup de temps pour me dire ce que ton chef prépare. | Open Subtitles | ما يعني أن مهلتك قصيرة لتخبرني بما يخططته زعيمك. |
| ton chef, Aston, m'a appelé, il m'a tout dit. | Open Subtitles | لقد أتصل بي رئيسكِ (آستون)، و أخبرني بكلّ شيء. |
| Donc toi et ton chef vous discutez d'avec qui nous voulons sortir ? | Open Subtitles | جلست برفقة مديرك للتحدث عمن نريد مواعدته؟ |
| Si tu as besoin de références, je sais que je ne suis pas ton chef mais je suis ravie de l'écrire. | Open Subtitles | إذا أردت إحالة أعلم بأنني لست مديرتك ولكنني أسعد بكتابة واحدة لك |
| Vu ton inexpérience, ton chef a pensé que t'aurais besoin d'aide. | Open Subtitles | أه رئيس قسمك ، يعتقد أنه مع قلة خبرتك في هذا المجال ، ربما أقدم بعض المساعدة. |
| En tant que ton chef, je te conseille d'abandonner. | Open Subtitles | بصفتي رئيستك ، أنصحك بتركها وشأنها |
| Tu t'es montré déloyal envers ton chef. | Open Subtitles | انت , لقد اظهرت عدم الولاء لقائدك |