"ton dernier jour" - Translation from French to Arabic

    • يومك الأخير
        
    • آخر يوم
        
    • يومكِ الأخير
        
    Tu veux que ce soit ton dernier jour sur terre ? Open Subtitles أتودّ جعل هذا اليوم يومك الأخير على وجه الخليقة؟
    ton dernier jour d'être de lumière. Open Subtitles أتوقع أن يكون هذا هو يومك الأخير كحارس أبيض
    - C'est ton dernier jour ici. Open Subtitles ومن يومك الأخير.
    C'est pile le sentiment que je voulais te faire passer pour ton dernier jour de travail. Open Subtitles لأنه نفس الشعور بالضبط الذي سأشعرك به في آخر يوم عمل لك هنا
    Et si c'était ton dernier jour à toi ? Open Subtitles ماذا إن كان هذا آخر يوم لك على وجه الخليقة؟
    Pourquoi on ne passerait pas ton dernier jour ici à faire ce que tu veux vraiment ? Open Subtitles اسمعي ، لمَ لا نقضي يومكِ الأخير هنا ؟ نفعل شيئًا تريدينه
    C'est quand ton dernier jour ? Je ne sais pas. Open Subtitles متى سيكون يومك الأخير ؟
    Comme si c'était ton dernier jour. Open Subtitles وكأنّه يومك الأخير على وجه الخليقة؟"
    C'est ton dernier jour en tant que directeur. Open Subtitles إنّه يومك الأخير كمدير
    C'est ton dernier jour, tu sais ? Open Subtitles إنه يومك الأخير , أتعلم
    C'est ton dernier jour, Suitcase. Open Subtitles انه يومك الأخير ، ايها الضابط
    Je t'ai cherchée partout. Pardon, j'ai été idiot. C'est ton dernier jour, c'est mon anniversaire... Open Subtitles دونا) كنت أبحث عنك بكل مكان ، أنا آسف جدا) كنت أحمقا سابقا إنه يومك الأخير و عيد ميلادي
    C'est ton dernier jour sur Terre. Open Subtitles هذا يومك الأخير على الأرض
    Eh. T'es en retard pour ton dernier jour ? Open Subtitles متأخر في يومك الأخير ؟
    Oui, c'est ton dernier jour. Open Subtitles هذا يومك الأخير
    C'est ton dernier jour, mais je te dirai pas au revoir. Open Subtitles (جي دي)، أعلم أنه يومك الأخير لكنّي لن أقول "مع السلامة"
    Maintenant, cours, mon cher, et profite de ton dernier jour ici ou dans n'importe quel monde. Open Subtitles واستمتع في آخر يوم لك في هذا العالَم أو سواه
    Tu sais, on peut passer ton dernier jour à discuter de ce que je ferai quand tu seras parti, ou faire comme si c'était une journée normale. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث هنا عن آخر يوم لك هنا وماذا سأفعل بمجرد رحيلك أو نتعامل كأى يوم عادى آخر
    Maintenant, je veux que tu ailles te prendre en photo car ce sera ton dernier jour seule. Open Subtitles وأريدك ان تذهبي وتأخذي صورة لنفسك لأنه سيكون آخر يوم لك وانتي وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more