Sinon j'aurais été poignardée dans le dos ce soir là à l'université quand ton fiancé s'est jeté sur moi. | Open Subtitles | من قبلك تلك الليلة في الكلية عندما كان خطيبك يغازلني |
Tu ne devrais pas mentir à ton fiancé, tu sais. | Open Subtitles | لا يجب أن تكذبي على خطيبك كما تعلمين |
Ce dont j'ai vraiment besoin, c'est que tu découvres si ton fiancé entend toujours déplacer son argent | Open Subtitles | ماأريدهمنكهو.. أن تكتشفي أن سيقوم خطيبك بوضع ماله |
Et ce n'est pas juste de lui demander d'être ton fiancé pour une soirée. | Open Subtitles | وليس من العادل له أن تطلبي منه أن يكون خطيبكِ لليلة واحدة، |
Elle balancera que ton fiancé veut que tu signes un contrat prénuptial. | Open Subtitles | ستقول للجميع بأن خطيبكِ يريدكِ أن توقعي على إتفاق ما قبل الزواج |
Je parlais à ton fiancé de la sécurité de l'hôtel. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع خطيبك كما تعلمين, بخصوص أمن الفندق |
Écoute, je dois l'admettre, ton fiancé est sur la bonne voie avec son article. | Open Subtitles | انظري , علي القول خطيبك المشتت محق بشأن مقالته |
Tu m'as dit que ton fiancé avait été tué. Je suis désolée. | Open Subtitles | أذكر إخبارك لي بأنّ خطيبك قُتل، إنّي آسفة جدًّا. |
Moi, ton fiancé, père de ta fille. Vas-y. - Appuie. | Open Subtitles | و اعترف بأنك لا تثق بي خطيبك و والد ابنتك |
Mais tu dois garder le secret, même à ton fiancé... | Open Subtitles | لكن عليك أن تبقي الأمر سريا حتى عن خطيبك تعلمين هذا ,صحيح؟ |
Tu as besoin de repos... pour le cas où ton fiancé voudrait te voir. | Open Subtitles | أنتى بحاجة الى الرّاحة فى حالة لو خطيبك أراد رؤيتك |
ton fiancé a peut-être des squelettes dans son placard. | Open Subtitles | لانى اعتقد ان خطيبك عنده بعض الاسرار التى لا يقولها لكى. |
ton fiancé s'est mis à graver l'arbre, et l'albatros boche est arrivé. | Open Subtitles | خطيبك بدأ بالنحت على الشجرة ثم قطرس الألمان قتله |
Même salement amoché, ton fiancé voulait vivre, je l'ai vu dans ses yeux. | Open Subtitles | لقد كان في حالة سيئة لكن خطيبك كان يريد أن يعيش رأيت ذلك في عينيه |
C'est normal, je suis mort... à Bingo Crépuscule, comme ton fiancé. | Open Subtitles | بالطبع لقد مُت في البنجو كروبسكل مثل خطيبك |
Tu te jettes dans une fontaine, et toujours pas avec ton fiancé ! | Open Subtitles | تخرجين من النافورة ، مبللة بالماء مع نفس الرجل ، وهو ليس خطيبك |
Tu n'es pas supposé rencontrer ton fiancé deux jours avant le mariage | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تلتقي خطيبك قبل يومين من العرس |
J'ai failli prendre de la Vicodine et toi... tu as plaqué ton fiancé et tu es venue. | Open Subtitles | أنا عدتُ إلى هنا ولجأتُ للفايكودين وأنتِ هجرتِ خطيبكِ وأتيتِ إلى هنا |
Crois-moi. J'ai baisé ton fiancé sur ton gâteau d'anniversaire. | Open Subtitles | لقد طارحت خطيبكِ الغرام على كعكة عيد مولدك |
Pourquoi toi et ton fiancé ressentez le besoin de parler de ton frère tout le temps? | Open Subtitles | لماذا عليكِ أنتِ و خطيبكِ أن تتحدثا عن شقيقكِ طوال الوقت؟ |
Tu retournes en Inde chez ton fiancé. Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? | Open Subtitles | أنت ستعودين إلى الهند لخطيبك ماذا تريدين منى أن أفعل؟ |
Un homme qui a inspiré à ton fiancé cette saleté, "Nue" ! - C'était un poème. | Open Subtitles | لقد شجّع عريسك لكتابة تلك القصيدة القذرة |
Tu vas te marier... et je n'ai jamais vu ton fiancé. | Open Subtitles | ..أنت ستتزوجين. وأنا لم ألتق أبدا بخطيبك |
Même si je suis en fait ton fiancé ! | Open Subtitles | بينما أنا في الحقيقة الخطيب السري |
Cela pourrait être l'occasion idéale de tuer ce salopard pour venger la mort de son fils et de ton fiancé | Open Subtitles | قد تكون اللحظة المناسبة لقتل هذا المتعجرف للإنتقام لإبنها وخطيبك |