{\pos(192,220)}ton mec a un super-pouvoir que plein de gens voudraient. | Open Subtitles | يحوز صديقك الحميم على قوة خارقة سيأتي الكثيرون سعيًا خلف هذا |
Avec ton mec, vous pouvez rentrer chez vous et m'enlever mes filles. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة مع صديقك وخذي الأطفال معك |
Et le mec avec lui, c'est ton mec. | Open Subtitles | والرجل الذي يجلس بجانب ذلك الرجل هو رجلك. |
Mais peut-être que le frère de ton mec connait quelque chose sur ton copain parce qu'ils sont frères. | Open Subtitles | أجل، ولكن ربما أخ الرجل الذي تواعدينه يعرف شيئاً ما عن رجلك. لأنهم إخوة. |
Tu veux pas louper le grand match de ton mec. | Open Subtitles | هيا أنت لا تودين تفويت مباراة حبيبك الهامة |
Je suis ton mec et je t'ordonne d'aller jacasser ailleurs. | Open Subtitles | وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر |
ton mec t'a vue, il a senti la mort sur ta langue, et il s'est barré. | Open Subtitles | رجلكِ جاء، رآكِ، وتذوّق الموت على لسانك، وغادر. |
Je suis un peu surpris que tu ne sois pas en binôme avec ton mec. | Open Subtitles | لعلمك، أنا متفاجيء نوعًا ما مِن أنك لم ترافقي فتاك. |
T'aurais pas vu un des jetons des Accros au Sexe Anonymes de ton mec? | Open Subtitles | هل رأيت إحدى قطع صديقك لمجموعة مدمني الجنس المجهولين ؟ |
Midi. ton mec devra être à la station-service. | Open Subtitles | في الظهيرة تأكد ان صديقك سيكون متواجد في محطة الوقود |
Mater ton mec courir avec un balai entre les jambes, ça ne s'oublie pas. | Open Subtitles | مشاهدة صديقك يركض واضعاً مكنسة طويلة بين أقدامه ليس بالأمر الذي يمكن نسيانه. |
Dis, tu porterais un string devant les parents de ton mec ? | Open Subtitles | إنه كالبحث جوارير شخص ما ستايسي هل لبست زي سباحة , أمام أهل صديقك كثيراً ؟ |
Écoute, tu vas aller avec ma mère voir la tombe de ton mec. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى المقبرة مع أمي .لتزوري فبر صديقك |
ton mec et ton bébé vivent avec une femme et un autre enfant. | Open Subtitles | رجلك و ابنك يعيشون مع فتاة اخرى بطفل اخر |
ton mec devrait t'acheter ça tout le temps. | Open Subtitles | رجلك عليه أن يتشري لكِ من هناك على الدوام. |
Autant de traces sur les faits et gestes de ton mec. | Open Subtitles | أي مثل منظم المكتب أو آثار أقدام إلكترونية عن أبن كان رجلك ومع من |
Bon, ton mec a un corps idéal, mais le nôtre est très drôle. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون جسد رجلك رائعاً ولكن رجلنا ظريف جداً |
Le truc c'est que, Jonas c'est ton mec. Donc tu dois tout lui dire. | Open Subtitles | الشيء هو, أن جوناس هو حبيبك لذا يجب عليك أن تقولي كل شيء له |
Le gars que tu as retrouvé ici, c'était, genre, ton mec ou quoi ? | Open Subtitles | لذا الشخص الذى قابلتيه هنا كان حبيبك أم ماذا؟ |
Commence par la fois où elle a voulu te piquer ton mec dans le coma. | Open Subtitles | لمذا لا تبدأين بحكاية محاولتها لسلب خليلك المخمور؟ -تلك كانت ممتعة . |
Tu vas pas manquer à ton mec ? | Open Subtitles | أعني ، بالله عليكِ ، ألن يفتقدكِ رجلكِ ؟ ماذا عن جاك ؟ |
Je suis un peu surpris que tu ne sois pas en binôme avec ton mec. | Open Subtitles | لعلمك، أنا متفاجيء نوعًا ما مِن أنك لم ترافقي فتاك. |
Heureusement que ton mec est un type ordinaire. Ça nous évite de douter d'une fuite. | Open Subtitles | جيد أن صديقكِ مدني ، لن نفترض أنه سرب معلومات |
ton mec a envoyé la Morrigan pour faire signer Nate. | Open Subtitles | "فتاكِ اللعوب أرسل ال"مورغان" للإيقاع ب"نيت (مورغان: الملكة العظيمة بهيئة الغراب بإيرلاندا) |
Tu ne penses pas que ton mec est sur cette liste, reste ici. | Open Subtitles | إذا لم تفكري لحظة أن حبيبكِ من أولوياتنا ، إبقِ هنا |