"ton mec" - Traduction Français en Arabe

    • صديقك
        
    • رجلك
        
    • حبيبك
        
    • خليلك
        
    • رجلكِ
        
    • فتاك
        
    • صديقكِ
        
    • فتاكِ
        
    • حبيبكِ
        
    {\pos(192,220)}ton mec a un super-pouvoir que plein de gens voudraient. Open Subtitles يحوز صديقك الحميم على قوة خارقة سيأتي الكثيرون سعيًا خلف هذا
    Avec ton mec, vous pouvez rentrer chez vous et m'enlever mes filles. Open Subtitles يمكنك المغادرة مع صديقك وخذي الأطفال معك
    Et le mec avec lui, c'est ton mec. Open Subtitles والرجل الذي يجلس بجانب ذلك الرجل هو رجلك.
    Mais peut-être que le frère de ton mec connait quelque chose sur ton copain parce qu'ils sont frères. Open Subtitles أجل، ولكن ربما أخ الرجل الذي تواعدينه يعرف شيئاً ما عن رجلك. لأنهم إخوة.
    Tu veux pas louper le grand match de ton mec. Open Subtitles هيا أنت لا تودين تفويت مباراة حبيبك الهامة
    Je suis ton mec et je t'ordonne d'aller jacasser ailleurs. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    ton mec t'a vue, il a senti la mort sur ta langue, et il s'est barré. Open Subtitles رجلكِ جاء، رآكِ، وتذوّق الموت على لسانك، وغادر.
    Je suis un peu surpris que tu ne sois pas en binôme avec ton mec. Open Subtitles لعلمك، أنا متفاجيء نوعًا ما مِن أنك لم ترافقي فتاك.
    T'aurais pas vu un des jetons des Accros au Sexe Anonymes de ton mec? Open Subtitles هل رأيت إحدى قطع صديقك لمجموعة مدمني الجنس المجهولين ؟
    Midi. ton mec devra être à la station-service. Open Subtitles في الظهيرة تأكد ان صديقك سيكون متواجد في محطة الوقود
    Mater ton mec courir avec un balai entre les jambes, ça ne s'oublie pas. Open Subtitles مشاهدة صديقك يركض واضعاً مكنسة طويلة بين أقدامه ليس بالأمر الذي يمكن نسيانه.
    Dis, tu porterais un string devant les parents de ton mec ? Open Subtitles إنه كالبحث جوارير شخص ما ستايسي هل لبست زي سباحة , أمام أهل صديقك كثيراً ؟
    Écoute, tu vas aller avec ma mère voir la tombe de ton mec. Open Subtitles سوف تذهبين إلى المقبرة مع أمي .لتزوري فبر صديقك
    ton mec et ton bébé vivent avec une femme et un autre enfant. Open Subtitles رجلك و ابنك يعيشون مع فتاة اخرى بطفل اخر
    ton mec devrait t'acheter ça tout le temps. Open Subtitles رجلك عليه أن يتشري لكِ من هناك على الدوام.
    Autant de traces sur les faits et gestes de ton mec. Open Subtitles أي مثل منظم المكتب أو آثار أقدام إلكترونية عن أبن كان رجلك ومع من
    Bon, ton mec a un corps idéal, mais le nôtre est très drôle. Open Subtitles حسناً، قد يكون جسد رجلك رائعاً ولكن رجلنا ظريف جداً
    Le truc c'est que, Jonas c'est ton mec. Donc tu dois tout lui dire. Open Subtitles الشيء هو, أن جوناس هو حبيبك لذا يجب عليك أن تقولي كل شيء له
    Le gars que tu as retrouvé ici, c'était, genre, ton mec ou quoi ? Open Subtitles لذا الشخص الذى قابلتيه هنا كان حبيبك أم ماذا؟
    Commence par la fois où elle a voulu te piquer ton mec dans le coma. Open Subtitles لمذا لا تبدأين بحكاية محاولتها لسلب خليلك المخمور؟ -تلك كانت ممتعة .
    Tu vas pas manquer à ton mec ? Open Subtitles أعني ، بالله عليكِ ، ألن يفتقدكِ رجلكِ ؟ ماذا عن جاك ؟
    Je suis un peu surpris que tu ne sois pas en binôme avec ton mec. Open Subtitles لعلمك، أنا متفاجيء نوعًا ما مِن أنك لم ترافقي فتاك.
    Heureusement que ton mec est un type ordinaire. Ça nous évite de douter d'une fuite. Open Subtitles جيد أن صديقكِ مدني ، لن نفترض أنه سرب معلومات
    ton mec a envoyé la Morrigan pour faire signer Nate. Open Subtitles "فتاكِ اللعوب أرسل ال"مورغان" للإيقاع ب"نيت (مورغان: الملكة العظيمة بهيئة الغراب بإيرلاندا)
    Tu ne penses pas que ton mec est sur cette liste, reste ici. Open Subtitles إذا لم تفكري لحظة أن حبيبكِ من أولوياتنا ، إبقِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus