"ton ordi" - Translation from French to Arabic

    • حاسوبك
        
    • كمبيوترك
        
    • جهاز الكمبيوتر الخاص بك
        
    • جهازك المحمول
        
    • حاسبك
        
    • حاسبكِ
        
    • حاسوبكِ
        
    Tu sais s'ils ont parlé de ton ordi à papa ? Open Subtitles ألم تسمعي إذ قد تحدثوا مع أبي بخصوص حاسوبك ؟
    Je cherchais le numéro du plombier sur ton ordi et j'ai vu les photos. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عن رقم السبّاك على حاسوبك ورأيتُ الصور
    Tu as mentionné que tu avais besoin d'aide avec les fichiers cryptés sur ton ordi. Open Subtitles لقد ذكرتِ أنكِ بحاجة للعون مع الملفات المشفرة على حاسوبك المحمول
    C'est juste ce... site internet pour adultes que je viens de trouver sur ton ordi. Open Subtitles لا لا إنه فقط هذا موقع إلكتروني للبالغين وجدته للتو على كمبيوترك
    Elle a donné les rênes de ta compagnie à la CIA, et après, elle leur a caché ton ordi. Open Subtitles أطلقت العنان للوكالة في شركتك وبعد ذلك أحجمت عن إعطاء حاسوبك لهم
    Donne-moi ton ordi pour que je configure le programme. Open Subtitles أحتاج إلى حاسوبك المحمول لأضبط البرمجيات
    Papa, j'installerai ton ordi. Va jouer avec Bart dehors. Open Subtitles سأقوم بتنصيب حاسوبك يا أبي لمَ لا تذهبان للعب بالفناء الخلفي؟
    Mais il y toujours des copies, des fichiers volés dans ton ordi. Open Subtitles لكن هناك بعض النسخ عن الفايلات المسروقة في حاسوبك
    Y a un site ouvert sur ton ordi. Open Subtitles بينما كنت أتفقد بريدي الإلكتروني وجدت موقعاً مفتوحاً على حاسوبك
    Et pourtant, tu en as un. Vérifie ton ordi, chez toi. Open Subtitles رغم ذلك، لا زالت لديك رسالة تفقد حاسوبك في المنزل
    Ca t'ennuie pas que j'utilise ton ordi ? Open Subtitles إسمع، أتمنى أن لا تمانع أن أستعمل حاسوبك
    Je te mets ça sur ton ordi. Rappelle-moi vite. Open Subtitles لذا ارسلته الي حاسوبك اتصلي بي , وداعا
    Tu n'avais qu'à la mettre sur ton ordi. Open Subtitles وجب عليك الاحتفاظ به على حاسوبك.
    Quand Marcy était devant ton ordi. Open Subtitles حين أجلست "مارسي" أمام حاسوبك.
    - Richard j'ai besoin de ton ordi. - Oui. Open Subtitles _ريتشارد، احتاج الى حاسوبك _حسن
    Tu n'as pas utilisé ton ordi pour le redémarrage. Open Subtitles -أنت لمْ تستخدم حاسوبك في إعادة التحميل .
    Pourquoi tu fermes ton ordi ? Un truc honteux ? Open Subtitles أوه، لماذا أقفلت كمبيوترك المحمول أبه شيئ مؤذي؟
    J'étais obligé de fouiller dans la liste téléphonique sur ton ordi et trouver le numéro de ton petit ami. Open Subtitles لذلك كان لي بالدخول إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك والحصول على الهاتف لصديقها.
    Parce qu'Holbrook a piraté ton ordi. Open Subtitles لان هولبروك اقتحم جهازك المحمول هانا
    Encore une chose. Je peux emprunter ton ordi ? Open Subtitles أوه, سايمون, شيء ما آخر00 أيمكنني إستعارة حاسبك المحمول لبعض الأيام؟
    On peut emprunter ton ordi ? Open Subtitles أيمكننا استعمال حاسبكِ قليلًا؟
    Chérie, allume ton ordi et dis à Brenda que je ne la verrai pas aujourd'hui, ni un autre jour. Open Subtitles ،حبيبتي، افتحي حاسوبكِ وأخبري (بريندا) أنني لن ألتقي بها الآن أو إطلاقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more