Ton père était une vraie emmerde, mais c'était un bon frère, et je l'aimais. | Open Subtitles | والدك كان مصدر إزعاج كبير لي، لكنه كان أخاً عظيماً، وأحببته. |
La seule personne qui connaissait vraiment Ton père était George. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي حقا أعرف والدك كان جورج. |
Ton père était là aussi, mais il devait bosser. | Open Subtitles | والدك كان هنا أيضاً، لكنه غادر إلى العمل. |
A l'époque Ton père était plus intelligent que moi avec l'argent. | Open Subtitles | حينها كان والدك أكثر ذكاء أكثر مني بشأن الأموال |
Si Ton père était là et te racontait ça, il t'aurait dit qu'il avait eu peur. | Open Subtitles | لو كان والدك هناك لقال انه كان مرعوب كان خائفا جدا لكن لماذا؟ |
Mon père a tué ton père, mais tu dois savoir quelque chose. Ton père était un connard. | Open Subtitles | أبي قتل أباك، لكن اِعلم شيئًا، أبوك كان وغدًا. |
Quand mon père est mort, Ton père était là pour moi. | Open Subtitles | عندما توفى والدى ، أباك كان هناك من أجلى يا رجل |
Je faisais un concours de mangeage de tartes et Ton père était le prix. | Open Subtitles | لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه |
Tu crois que Ton père était quoi quand elle l'a rencontré ? | Open Subtitles | أجل، كيف كان أبوك في رأيك عندما قابلته هي؟ |
Au début, oui, Ton père était réticent, mais après il a compris que Joe pouvait nous profiter à tous deux, il est notre troisième, tu vois, comme un triangle amoureux. | Open Subtitles | حسنا ، أجل ، بالطبع فى البداية والدك كان حساس |
Tu as dit que je ne pensais pas que Ton père était assez bien, et c'est le moment pour toi de savoir la vérité. | Open Subtitles | قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة. |
Tu n'es pas devenu flic parce que Ton père était un gangster ? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ أنت لا تعتقد بأن كونك أصبحت شرطياً سيغير من الواقع شيئاً في كون والدك كان زعيم عصابة؟ |
Ton père était un vrai croyant comme John. | Open Subtitles | أن والدك كان يعتقد نفسه رجلاً مؤمناً بحق، مثل جون |
Et bien, comme je te l'ai dis, Ton père était maître dans l'art de cacher ses rentrées d'argent, donc... | Open Subtitles | حسنا كما أخبرتك والدك كان خبيرا في اخفاء الاموال |
Donc tu ne savais pas que Ton père était un Grimm en grandissant? | Open Subtitles | إذًا أنت حقا لم تعرف بأن والدك كان غريم عندما كنت صغيرا؟ |
Ton père était dur mais il était correct. | Open Subtitles | أقصد، كان والدك قوياً، لكن اللعنة، كان لا بأس به. |
Je suis désolé que tu l'aies perdu dans un si jeune âge, mais si Ton père était là, maintenant, il dirait la même chose que moi. | Open Subtitles | آسف لفقدانك إياه في سن مبكرة، ولكن إن كان والدك هنا، الآن |
Ton père était un homme brillant et courageux, mais quand j'ai rencontré Elijah, j'étais déjà marié à un autre homme. | Open Subtitles | لا، كان والدك رجل لامع وشجاع لكن عندما التقيت إيليا، أنا كنت متزوجه بالفعل من رجل آخر. |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. Ton père était convaincu que j'étais coupable. | Open Subtitles | لم أعرف شيء آخر لأفعله أبوك كان مُقتنِعا |
Ton père était dans la même position, il y a 18 ans. | Open Subtitles | و أنا متأكّد بأنّ أباك كان بنفس الوضع، قبل 18 سنة |
Dis-leur qui Ton père était là hier soir. | Open Subtitles | أخبريهم أن والدكِ كان هنا الليلة الماضية |
Et tu me parlerais autrement, - si Ton père était là. | Open Subtitles | لم تكن لتتكلم معي بهذه الطريقة لو كان أبوك موجود |
Quand Ton père était petit, il me ressemblait beaucoup, surtout quand il était en colère. | Open Subtitles | حينما كان والدكَ طفلاً، كان يُشبهني تماماً. خاصة حينما يغضب، كان يغدو صورة طبق الاصل منّي. |
J'ai été une petite princesse aussi, tu sais. Et Ton père était mon chevalier. | Open Subtitles | فلقد كنتُ أميرة حفل خرّيجين أيضاً كما تعلمين وكان والدك بالساحة |
J'allais te demander si Ton père était revenu de son jogging. | Open Subtitles | حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه |
Ton père était la prunelle de mes yeux, mon plus beau cadeau, ma raison de vivre. | Open Subtitles | أبوكِ كان تفاحة عيني. أروع هديّةٍ. سبب عيشي. |
Steven, tu ne m'avais pas dit que Ton père était si beau. | Open Subtitles | ستيفن، أنت لَمْ تُخبرْني أبوكَ كَانَ وسيمَ جداً. |
Ton père était le vrai visionnaire. | Open Subtitles | غالبا , الاعمال الورقية اباك كان صاحب البصيره |
Je pensais qu'elle aurait dû être sous traitement en permanence, que sa relation avec Ton père était bien trop passionnelle pour elle. | Open Subtitles | مثل ظننت أنها يجب أن تستمر في علاجها دائما ظننت أن علاقتها مع والدك كانت عاطفية إلى أبعد الحدود |
Après la rébellion, Ton père était en colère. | Open Subtitles | بعد التمرد ، كان أبيك غاضباً |
Car Ton père était important pour moi aussi. | Open Subtitles | لأن أباكِ كان مهمــاً بالنسبة لي ، أيضاً. |