"ton projet" - Translation from French to Arabic

    • مشروعك
        
    • خطتك
        
    • أجل مشروعكِ
        
    • لمشروعك
        
    • مشروعكَ
        
    • بمشروعك
        
    "C'est la photo que tu vas utiliser "pour ton projet secret ? Open Subtitles قالت أهذه الحقنة التي ستسخدمينها في مشروعك السري؟
    Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج
    Tu vas devoir te débrouiller tout seul. C'est ton projet, pas le mien. Open Subtitles يجب أن تحل هذا الأمر بنفسك لأنه مشروعك أنت ليس أنا
    À moins que ce soit dans ton projet divin ? Open Subtitles إلا إن كان هذا جزءً من خطتك الإلهية
    Pourquoi tu ne m'envoies pas un lien vers ton projet et on y jettera un oeil. Open Subtitles أنظر، لماذا لا ترسل لي رابط مشروعك لألقي نظرة عليه
    Donc, quel est le sujet de ton projet et quelles sont ses chances de gagner ? Open Subtitles إذا , عن أيَّ شيء يكون مشروعك وما هي احتمال فوزك ؟
    Ecoute, ton projet, parler aux plantes, dans le vrai monde, c'est tellement triste. Open Subtitles إنها واحد من الأشياء المعجبة بها على الفيسبوك انظري , مشروعك , التكلم مع النباتات في العالم الحقيقي , أمر محزن جداً
    Pas grave, il n'y a pas d'alpha ici, et c'est ton projet. Open Subtitles أياً كان، لا يوجد ذكور مسيطرين هنا، و هذا مشروعك
    Lisa, j'ai trouvé de vieux journaux pour ton projet d'histoire. Open Subtitles ليسا، بحثت عن تلك الصحف القديمة لتكملي مشروعك عن التاريخ
    Et si tu veux, je peux téléphoner à quelqu'un qui a des tas de documents dont tu pourras te servir pour ton projet. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنني أن أتصل بشخص لديه الكثير من المستندات من أجل مشروعك
    ton projet fétiche a cannibalisé tous les autres budgets depuis trop longtemps. Open Subtitles مشروعك السخيف هذا أستغرق جميع نفقات البحث والتطوير لوقت طويل
    - Il m'aidera pour la remise. - C'est ton projet. Open Subtitles يمكن ان يساعدني فى بناء المظله سوف يرى فى هذا انه مشروعك
    Et tu viens me demander de jouer le gentil musulman, porte-parole politiquement correct de ton projet si prestigieux. Open Subtitles وأنا المسلم اللطيف والذراع السياسي في مشروعك المرموق
    Demain, ton projet sera présenté aux chefs de départements. Open Subtitles هناك إجتماع لمناقشة مشروعك مع رؤساء القسم غداً مساءً
    Où est le talon perforé que je t'ai remis pour ton projet scolaire ? Open Subtitles مولي اين العقب الذي أعطيتك إياه من أجل مشروعك المدرسي؟
    On dirait que ton projet n'est qu'un prétexte pour te faire baiser. Open Subtitles إن خطتك هذه تشعرنى أنك تبحثين عن سبب لكى أضاجعك0
    Don, tu peux te foutre au cul ton projet de maternelle sur les marais toxiques. Open Subtitles وابدء هذه الحفلة دون , خطتك لبناء مدارس فى اراضي مسممة
    Je suis heureuse d'apprendre que c'est toujours ton projet. Open Subtitles أنا متحمسة لسماعك تقولين أنها لاتزال خطتك
    Tu fais quoi, pour ton projet en science ? Open Subtitles ما الذي تفعليه من أجل مشروعكِ العلمي هذه السنة؟
    Euh, écoute, même si nous ne saurons jamais ce qui est réellement arrivé à ton projet, je me suis sentie mal, donc j'ai pensé je trainerai avec toi. Open Subtitles إسمعي طالما أننا لن نعرف أبدا ماذا حدث حقا لمشروعك ، شعرت بالسوء لذا قررت مساعدتك
    Je veux investir dans ton projet d'hydrates de gaz. Open Subtitles أريد أن أستثمر فى مشروعكَ للغاز المتجمد
    T'aurais du me laisser participer à ton projet. Open Subtitles كان يجب أن تدخلنى بمشروعك فكان من الممكن أن نكون شريكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more