Si tu veux protégez ton royaume de ces démons, vous devez tuer le monstre qu'ils servent. | Open Subtitles | اذا اردت حماية مملكتك من هذا الشر عليك قتلك ذلك الوحش الذي يطعمونه |
Merci de ton offre, mais ton royaume a besoin de sa reine maintenant. | Open Subtitles | فهذا أقلّ الواجب لا، شكراً على عرضك لكنّ مملكتك تحتاج ملكتها الآن |
Une arme magique qui t'aiderait à reconquérir ton royaume. | Open Subtitles | عن سلاحٍ سحريّ يستطيع مساعدتك على استرداد مملكتك |
puisse l'agneau trouver la paix dans ton royaume. | Open Subtitles | ربما يجد النور السلام في ملكوتك |
Nous te prions, Seigneur, de nous prendre la main pour nous mener à ton royaume. | Open Subtitles | نتوسل إليك، أنّ تكون عوناً لنا. لترشدنا لمملكتك. |
Tant mieux pour toi, la reine de l'impro. Mais ce n'est pas ton royaume. | Open Subtitles | جيد لك يا ملكة الإرتجال ولكن هذه ليست مملكتك |
Dans ton royaume, Einon, il y a des sorts bien pires que la mort. | Open Subtitles | فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت |
Egalité et fraternité ... existent seulement dans ton royaume des Cieux, Elena. | Open Subtitles | المساواة والأخوة يجب أن تتواجد فقط في مملكتك المقدسة، إيلينا |
Tu ne vas pas faire de ce Conseil ton royaume corrompu. | Open Subtitles | لن تحول هذا المجلس إلى مملكتك الفاسدة ، مرة أخرى |
Même avec tes richesses, ton royaume, ton pouvoir, ta gloire et tes femmes. | Open Subtitles | على الرغم من كل كنوزك مملكتك وقوتك ومجدك ونسائك |
Donc tu tiens à ton royaume. C'est pas un crime. | Open Subtitles | تهتمّين بأمر مملكتك تلك ليست جريمة |
Il faut... d'abord construire ton royaume. | Open Subtitles | ... حسناً ، نحن يجب أن نبني مملكتك أولاً |
Ce n'est pas ton royaume. C'est celui des Nains. | Open Subtitles | هذه ليست مملكتك بل هي ديار الأقزام |
Voici ton sceptre royal et voici ton royaume... avec le scorpion, le cobra et le lézard pour uniques sujets. | Open Subtitles | ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه |
Tu m'as demandé quand tu aurais enfin ton royaume, mon fils. | Open Subtitles | يطلب منك عندما كنت تلقي مملكتك يا ابني. |
Si le Talisman ne regagne pas l'ombre, ton royaume sera... | Open Subtitles | إن لم يدخل السحر إلى الظلام ...... كامل مملكتك سـ |
Ô, vois-tu, Dieu c'est ton royaume. | Open Subtitles | يا إلهي هذا ملكوتك |
Souviens-toi de moi quand tu seras dans ton royaume. | Open Subtitles | اذكرني متي جئت في ملكوتك |
On est venus jusqu'à ton royaume. | Open Subtitles | لقد قطعنا طريقاً طويلاً للوصول لمملكتك ولا يمكنك تركي |
Tu traites notre lieu sacré comme ton royaume. | Open Subtitles | تعامل مكاننا المقدس كما تعامل مملكتكَ بغطرسة |
Lorsque je reviendrai avec ma sœur et son armée, la route de briques jaunes, sera rougie par le sang... des Ferblantiers, fermiers et Munchkins de ton royaume. | Open Subtitles | عندما أعود مع أختي و جيشها سأجعل طريق الأصفر الملتوي ملطخ بدماء التنكر)، (المزارعين)، (المونشكين) في مملكتكِ) (لا تُقليلي من شأننا يا (ثيودورا |