"ton royaume" - Traduction Français en Arabe

    • مملكتك
        
    • ملكوتك
        
    • لمملكتك
        
    • مملكتكَ
        
    • مملكتكِ
        
    Si tu veux protégez ton royaume de ces démons, vous devez tuer le monstre qu'ils servent. Open Subtitles اذا اردت حماية مملكتك من هذا الشر عليك قتلك ذلك الوحش الذي يطعمونه
    Merci de ton offre, mais ton royaume a besoin de sa reine maintenant. Open Subtitles فهذا أقلّ الواجب لا، شكراً على عرضك لكنّ مملكتك تحتاج ملكتها الآن
    Une arme magique qui t'aiderait à reconquérir ton royaume. Open Subtitles عن سلاحٍ سحريّ يستطيع مساعدتك على استرداد مملكتك
    puisse l'agneau trouver la paix dans ton royaume. Open Subtitles ربما يجد النور السلام في ملكوتك
    Nous te prions, Seigneur, de nous prendre la main pour nous mener à ton royaume. Open Subtitles نتوسل إليك، أنّ تكون عوناً لنا. لترشدنا لمملكتك.
    Tant mieux pour toi, la reine de l'impro. Mais ce n'est pas ton royaume. Open Subtitles جيد لك يا ملكة الإرتجال ولكن هذه ليست مملكتك
    Dans ton royaume, Einon, il y a des sorts bien pires que la mort. Open Subtitles فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت
    Egalité et fraternité ... existent seulement dans ton royaume des Cieux, Elena. Open Subtitles المساواة والأخوة يجب أن تتواجد فقط في مملكتك المقدسة، إيلينا
    Tu ne vas pas faire de ce Conseil ton royaume corrompu. Open Subtitles لن تحول هذا المجلس إلى مملكتك الفاسدة ، مرة أخرى
    Même avec tes richesses, ton royaume, ton pouvoir, ta gloire et tes femmes. Open Subtitles على الرغم من كل كنوزك مملكتك وقوتك ومجدك ونسائك
    Donc tu tiens à ton royaume. C'est pas un crime. Open Subtitles تهتمّين بأمر مملكتك تلك ليست جريمة
    Il faut... d'abord construire ton royaume. Open Subtitles ... حسناً ، نحن يجب أن نبني مملكتك أولاً
    Ce n'est pas ton royaume. C'est celui des Nains. Open Subtitles هذه ليست مملكتك بل هي ديار الأقزام
    Voici ton sceptre royal et voici ton royaume... avec le scorpion, le cobra et le lézard pour uniques sujets. Open Subtitles ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه
    Tu m'as demandé quand tu aurais enfin ton royaume, mon fils. Open Subtitles يطلب منك عندما كنت تلقي مملكتك يا ابني.
    Si le Talisman ne regagne pas l'ombre, ton royaume sera... Open Subtitles إن لم يدخل السحر إلى الظلام ...... كامل مملكتك سـ
    Ô, vois-tu, Dieu c'est ton royaume. Open Subtitles يا إلهي هذا ملكوتك
    Souviens-toi de moi quand tu seras dans ton royaume. Open Subtitles اذكرني متي جئت في ملكوتك
    On est venus jusqu'à ton royaume. Open Subtitles لقد قطعنا طريقاً طويلاً للوصول لمملكتك ولا يمكنك تركي
    Tu traites notre lieu sacré comme ton royaume. Open Subtitles تعامل مكاننا المقدس كما تعامل مملكتكَ بغطرسة
    Lorsque je reviendrai avec ma sœur et son armée, la route de briques jaunes, sera rougie par le sang... des Ferblantiers, fermiers et Munchkins de ton royaume. Open Subtitles عندما أعود مع أختي و جيشها سأجعل طريق الأصفر الملتوي ملطخ بدماء التنكر)، (المزارعين)، (المونشكين) في مملكتكِ) (لا تُقليلي من شأننا يا (ثيودورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus