| Les totaux de chacune de ces grandes rubriques ne sont donnés qu'à titre indicatif. | UN | وقد ذُكِرت مجاميع كل مكوِّن رئيسي لغرض وحيد هو إيراد البيانات الإجمالية للمكون. |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Note : Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme de leurs éléments. | UN | ملاحظة: قد لا يتساوى حاصل جمع اﻷرقام مع المجموع بسبب جبر الكسور. |
| Le total général de ce tableau devrait être égal à celui figurant dans la colonne des totaux sur la ligne A du tableau 3. | UN | ولابد أن يكون المجموع الكلي لهذا الجدول مطابقا للمجموع المبين في عمود المجموع في السطر ألف، الجدول ٣. |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ |
| Les totaux corrigés, par pays ou organisation internationale et par tranche, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد أو المنظمة الدولية والدفعة: |
| Les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: | UN | وترد فيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة بحسب البلد والدفعة: |
| Là encore, le total indiqué dans ce tableau est égal à celui figurant dans la colonne des totaux sur la ligne B2 du tableau 3. | UN | ومرة ثانية، يتوافق مجموع هذا الجدول مع الرقم المبين في عمود المجموع في السطر باء ٢، الجدول ٣. |
| Total* Note : Les chiffres étant arrondis, les totaux ne sont pas toujours justes. | UN | ملاحظة: قد يختلف المجموع الكلي عن اﻷرقام المذكورة بسبب التقريب. |
| Note : Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme de leurs éléments. | UN | ملاحظة: قد لا يتساوى حاصل جمع اﻷرقام مع المجموع بسبب التقريب. |
| Des notes expliquant certains cas particuliers ou précisant pourquoi certains totaux ne coïncident pas entre eux figurent au bas des tableaux. | UN | وترد في حواشي الجداول إيضاحات للحالات الخاصة أو المواضع التي لا يوجد فيها اتفاق بين مجاميع الجداول. |
| Décide aussi que, compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux des indemnités, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit: | UN | يقرر أيضاً، استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
| Le HCR envisage d'acquérir un nombre suffisant de terminaux à très petite ouverture pour améliorer ses communications tout en réduisant les coûts totaux. | UN | وتنوي المفوضية أن تقتني عددا كافيا من الوحدات الطرفية كيما ترفع من مستوى اتصالاتها وتقلص اجمالي التكاليف في آن واحد. |
| On trouvera dans les tableaux I et II ci-dessous les montants totaux modifiés des dépenses encourues pendant ces deux années. | UN | ويورد الجدولان اﻷول والثاني أدناه البيانات الاجمالية المعدلة للنفقات بالنسبة لهاتين السنتين. |
| Les montants totaux, après correction, des indemnités recommandées, par pays et par tranche de réclamations, s'établissent comme suit: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوَّبة حسب البلد والدفعة: |
| La figure I permet de comparer les montants totaux du budget, des fonds disponibles et des dépenses au titre du Fonds pour le programme annuel sur les cinq dernières années. | UN | وترد في الشكل الأول مقارنة بيانية لإجمالي ميزانيات صندوق البرامج السنوية والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية. |
| Depuis 2004, aucun changement notable n'a été enregistré dans les coûts et les volumes totaux des services de conférence fournis. | UN | فلم يطرأ تغيير يُذكر، منذ عام 2004، لا على إجمالي التكلفة ولا على إجمالي أداء خدمات المؤتمرات مجتمعة. |
| Note : Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme de leurs éléments. | UN | ملاحظة: قد لا يتطابق مجموع الأرقام مع المجاميع المبينة بسبب التقريب إلى أرقام صحيحة. |
| Les différences qui peuvent apparaître entre les totaux des différents tableaux sont le résultat des divers paramètres pris en compte. | UN | وترجع الفروق في أعداد اﻷشخاص المتعاقدين التي تظهر في اﻷعداد اﻹجمالية بالجداول لتغير عدد التعاقدات بالنسبة للبارامترات المختلفة. |
| Coûts estimatifs totaux de l'activité et sources possibles de financement, notamment le fonds d'affectation spéciale de la Plateforme et d'autres sources, selon que de besoin; | UN | (ج) التقديرات الكاملة لتكاليف الأنشطة ومصادر التمويل المحتملة، بما في ذلك من الصندوق الاستئماني للمنبر والمصادر الأخرى حسب الاقتضاء؛ |
| Ils sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد المقدّرة العادية وغيرها من الموارد في الميزانية البرنامجية. |
| Toutefois, ces totaux ne reflètent pas la situation de certains pays individuels. | UN | بيد أن هذه الأرقام الكلية لا تعكس الأنماط الشاملة الملاحظة في فرادى البلدان. |