"tourniquet" - Translation from French to Arabic

    • تيرنستايل
        
    • الدوار
        
    • الدوّار
        
    • الدوّارة
        
    Ils élisent une Miss Tourniquet tous les mois. Open Subtitles حسناً ، يقولون أنهم يلتقطون فتاة تيرنستايل جديدة شهريا
    Je continue à chercher Miss Tourniquet. - Bien sûr. Open Subtitles كنت أسألها أين يمكنني أن أجد الآنسة تيرنستايل
    Non, on aide Gabey à trouver Miss Tourniquet. Open Subtitles كلا ، نحن نساعد جيبي ليعثر علي الآنسة تيرنستايل
    Vous avez sauté un Tourniquet et ne vous êtes jamais présentée en procès. Open Subtitles قمتِ بالقفز من الباب الدوار. و لم تظهري في المحكمة.
    Si tu va dans ce Tourniquet, tu vas exploser notre budget ! Open Subtitles ادا ضغطت دلك الباب الدوار ستنفجر ميزانيتنا
    Si Barney n'avait pas essayé de courir le marathon, tu n'aurais jamais sauté ce Tourniquet, tu n'aurais pas eu cette audience au tribunal aujourd'hui, et on aurait eu cet avion. Open Subtitles إذا بارني لم يجرّب رَكْض الماراثونِ لما قَفزْت ذلك الباب الدوّار لما كَانَ عندك موعد في المحكمة اليوم
    Je n'aurais pas sauté ce Tourniquet, été arrêté, eu cette audience au tribunal... Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَقْفزُ من ذلك الباب الدوّار لما أُعْتَقَلْت، ولما كَانَ عِندي موعد للمحكمة
    Tu sais, on devrait chercher Miss Tourniquet. Open Subtitles تعلمين يا هيلدي أنني أشعر بأننا يجب أن نحاول البحث بجدية عن الآنسة تيرنستايل
    Que je sois Miss Tourniquet. Open Subtitles إنهما في غاية السعادة بأنني الآنسة تيرنستايل
    Miss Tourniquet. Du mois de juin. MIle Ivy Smith. Open Subtitles لقد سمعتني ، الآنسة تيرنستايل لشهر يونيو ، أيفي سميث
    Tu demandais à la jeune fille si elle avait vu Miss Tourniquet. Open Subtitles أنك كنت تسأل هذه الشابة أين يمكنك أن تجد الآنسة تيرنستايل
    2 fois plus célèbre. Miss Tourniquet. Open Subtitles شهرة مضاعفة الآنسة تيرنستايل عن شهر يونيو
    Tu penses à Miss Tourniquet ? Open Subtitles لم تعد تفكر في تلك الآنسة تيرنستايل أليس كذلك ؟
    Miss Tourniquet du mois de juin. Open Subtitles الآنسة تيرنستايل علي مدي شهر يونيو
    Vous êtes Miss Tourniquet ? Open Subtitles ألست الآنسة تيرنستايل ؟
    Ouais, il a juste sauté par dessus un Tourniquet du métro. Open Subtitles نعم، إنه فقط قفز من فوق الباب الدوار لنفق القطار
    Cela s'inscrit clairement dans la politique du Tourniquet menée par la puissance occupante à l'égard des colonies de peuplement illégales dans le territoire palestinien occupé. UN ومن الواضح أن هذا جزءا من سياسة الباب الدوار التي تنتهجها السلطة القائمة بالاحتلال إزاء المستوطنات غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Je saute par dessus le Tourniquet et elle fait semblant de me pourchasser, en criant "Ne vous inquiétez pas, je l'aurai ! " Rentrez. Reste prendre une coupe de champagne, Max. Open Subtitles حسنا, هي التي تستخدم التذكرة انا اقفز لأتخطى الباب الدوار "وهي تتظاهر بانها تلاحقني صارخة "لا تقلقوا سامسك بها حسن, تفضلوا
    Passez le Tourniquet et attendez votre évaluation. Open Subtitles مرّ بالباب الدوّار وإنتظر التقييم
    Non, dès que j'ai compris comment marchait ce Tourniquet. Open Subtitles لا، ليس حين حللت مسألة الباب الدوّار
    Tu as sauté par-dessus le Tourniquet ? Open Subtitles أنتِ قفزتِ من فوق الباب الدوّار فعلاً؟
    Parce que toi et moi étions assis sur ce Tourniquet, tu es descendue parce que tu avais peur car il allait si vite. Open Subtitles لأنني مرّةً كنتُ أجلس معك على هذه الدوّارة و خرجت أنت منها لأنّك كنتخائفةمن سرعتها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more