Gringo, comment tu vas sortir avec tous ces trucs sans te faire choper ? | Open Subtitles | يا فتى، كيفَ ستخرج كل هذه الأشياء بدون أن يقبض عليك؟ |
Alors, il m'amène ici, me montre tous ces trucs et me dit : | Open Subtitles | لذا، يأتي بي إلي هنا ويريني كل هذه الأشياء |
Je sais que j'ai dit tous ces trucs sur le fait que je voulais pas être vieux, | Open Subtitles | أعرف أنني قلت كل تلك الأشياء عن عدم الرغبة في الكبر، |
Ils pensent que je me suis volontairement fait passer pour un médecin traitant et ils ont inventé tous ces trucs sur moi qui ne sont même pas vrais. | Open Subtitles | إنهم يظنون بأنني تظاهرت أني طبيب مقيم عن قصد واخترعوا كل تلك الأشياء عني وهي ليست صحيحة |
C'est pour ça que j'ai pas pu arrêter d'acheter tous ces trucs pour bébé. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم أستطع التوقف عن شراء كل هذه الاشياء طفل. |
Et en plus, tu ne veux probablement pas tous ces trucs, de toute façon. | Open Subtitles | بجانب ذلك ، أنت ربما لم ترغبي بهذه الأشياء |
On entend dire tous ces trucs sur les enfants et les prédateurs sur l'Internet. | Open Subtitles | ـ تسمع كل هذه الأمور حول الأطفال والمفترسين على شبكة الانترنت |
En fait, j'ai tous ces trucs que j'ai encore à faire, mais, hum... | Open Subtitles | في الحقيقة لدي كل هذه . الأشياء التي علي القيام بها |
Ça expliquerait pourquoi il gardait tous ces trucs ici. | Open Subtitles | حسنا، هذا من شأنه أن يفسر لماذا إحتفظ بها كل هذه الأشياء هنا. |
Avec tous ces trucs flippants, c'est ces horloges qui t'inquiètent ? | Open Subtitles | لديك كل هذه الأشياء المرعبة هنا وأنت تتعجب من الساعات؟ دعنا نخرج من هنا ، هيّا |
Ce soir ? Avec tous ces trucs, là, dehors ? | Open Subtitles | أتعني الليله، و كل هذه الأشياء لا تزال في الخارج؟ |
Et honnêtement, je sais qu'à ton âge tous ces trucs semblent important, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا أعرف في عمرك كل هذه الأشياء قد تبدو مهم، ولكنه ليس كذلك. |
Ça va, mais tous ces trucs à la télé, c'était... | Open Subtitles | أنا بخير، كل تلك الأشياء على التلفاز كانت من أجل العرض فقط |
tous ces trucs que vous m'avez dit de faire avec moi-même... | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي قلتها لي عن ماذا سوف افعل من اجلي |
Ma mère pensait que tous ces trucs de princesse étaient stupides. | Open Subtitles | أمي أعتقدت كل تلك الأشياء التي تخص الأميرات كانت لمن الغباء والهراء. |
TU vois, tous ces trucs que j'ai dans ma chambre. | Open Subtitles | أنت تعرفين، كل تلك الأشياء التي لدي في غرفتي |
Je ne t'ai jamais oublié. Je ne pouvais pas. J'ai fait certaines choses que j'avais à faire afin de m'assurer que lorsque vous êtes sorti vous auriez tous ces trucs. | Open Subtitles | لم انساك ابدا , لم اتمكن من ذلك , فعلت امور تحتم ان افعلها لأجل ان تحصلي على كل هذه الاشياء |
Tout le monde attend que je fasse tous ces trucs, je veux pas les laisser tomber, mais j'ai la frousse. | Open Subtitles | ولكن الجميع الآن يتوقع أن أقوم بهذه الأشياء, ولا أريد خذلان أي احد, ولكنني خائف. |
Tu le sais, si vous partagez tous ces trucs, et ensuite ils... restent dans les parages | Open Subtitles | تعرفين , إذا تشاركتي في كل هذه الأمور وبعدها استمروا بجانبك |
Non ! Parce qu'elle a peur de tous ces trucs. | Open Subtitles | كلا, بل لأنها تخاف من كل هذه الأغراض |
Je veux juste que tous ces trucs sortent de ma tête, et ce mec m'a vraiment énervé. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخرج كل تلك الأمور من رأسي لكنّ ذلك الشخص أغضبني حقّاً |
tous ces trucs que t'as fait, toute l'énergie dépensée, la haine. | Open Subtitles | كل الأشياء التي فعلتها كل الطاقة التي استنفذت، و |
Nous devons découvrir ce qu'il font de tous ces trucs. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف ماذا يفعلون بكل هذه الأشياء. |
Maman nous a acheté tous ces trucs ? | Open Subtitles | اتعلمين لماذا أمي تفعل لنا كل تلك الاشياء الطيفة |
Mais ça se réalisera, tous ces trucs horribles, donc tu as besoin d'accepter ça et de penser à comment tu vas le gérer, ou arrête. | Open Subtitles | ولكن جميعها ستحدث جميع الاشياء السيئة لذا يجب عليك الانسجام مع هذا والبدأ بالتفكير كيف ستتعاملين مع هذا |
Bien, si tu veux prendre ton esprit de tous ces trucs lourds, | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد أن تأخذ العقل الخاص بك من كل الاشياء الثقيلة، |
C'est juste que quand j'entends tous ces trucs à propos du métier de Cece comme les régimes - c'est fou, et boire avec le cul et ... | Open Subtitles | فقط عندما اسمع كل الامور المتعلقة بعمل سيسي مثل الحمية انه امر جنوني |
Wow, regarde tous ces trucs. | Open Subtitles | رائع ، انظروا الى كل هذه الاغراض |
C'est pas juste, je suis dans l'équipe du journal, je fais du tennis et tous ces trucs, j'ai pas le temps de tout faire. | Open Subtitles | صحيح، انه ظلم لأني أنظم فريق الأخبار، أقوم بأخبار التنس و أقوم بكل الأشياء و لا أملك الوقت الكافي |