T'es un des flics qui ont emprisonné tous mes amis, et brûlé mes chansons. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
Tu savais que j'ai trouvé dans quel ordre j'allais manger tous mes amis en cas d'apocalypse ? | Open Subtitles | هل تعلم أنا أحسب في أي ترتيب أود أن تأكل كل أصدقائي في حال نهاية العالم؟ |
J'ai dit à tous mes amis, Bill, que nous avons un auteur renommé dans notre famille. | Open Subtitles | لقد أخبرت كل أصدقائي يا بيل، ذلك أنّ لدينا الآن كاتب شهير في عائلتنا. |
Je devrais sûrement le dire à tous mes amis sur Facebook. | Open Subtitles | الأرجح أنّه عليّ أن أجعل جميع أصدقائي بفايسبوك يعلمون |
En plus, tous mes amis sont célibataires, et les siens aussi, alors, ce soir, on organise un grand dîner et... | Open Subtitles | ليس هذا فحسب جميع أصدقائي وأصدقائه عزاب لذا سنقيم حفلة عشاء كبيرة الليلة، سيكون الأمر رائعاً |
J'ai offert des alliances à tous mes amis et me suis débarrassé des autres. | Open Subtitles | تحالفت مع كلّ أصدقائي وتخلّصت ممَّن سواهم. |
Parce que j'étais jaloux de tous mes amis qui avaient deux Noëls. | Open Subtitles | لأني كنت أغار من كل أصدقائي الذين يحظون بِعِيدَيْن |
Tu ne peux pas dire des trucs comme ça. Quoi ? C'est comme ça que je parle a tous mes amis. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك قول شيء كهذا ـ هكذا أتحدث مع كل أصدقائي |
La femme qui m'a brisé le coeur et qui m'a embarrassé en face de tous mes amis et les gens que j'aime ? | Open Subtitles | المرأة التي فطرت فؤادي و أحرجتني أمام كل أصدقائي و أحبائي ؟ |
Je vais prévenir tous mes amis au Pentagone, que c'est toi qui gère maintenant. | Open Subtitles | سأخبر كل أصدقائي في البينتاغون أنه أصبح بين يديك الآن. |
Ça va être assez dur d'être le médecin bizarre qui est parti en Alabama à un mariage avec tous mes amis médecins de New York. | Open Subtitles | سيكون من الصعب كفاية أن أكون الطبيبة الغريبة التي إنتقلت لألباما في زفاف يضم كل أصدقائي أطباء نيويورك |
Comment je peux savoir qui c'est si tu traites tous mes amis de connards ? | Open Subtitles | كيف أقول لهم أن ينصرفوا إذا ناديتي كل أصدقائي بالعاهرين؟ |
J'ai dit à tous mes amis que j'allais auditionner devant Michael. | Open Subtitles | أخبرت جميع أصدقائي أني سآتي لأشارك مايكل المسرح .. |
tous mes amis faisaient carrière. Je n'avais qu'un petit boulot. | Open Subtitles | جميع أصدقائي لديهم مهن بينما أنا لديّ وظيفة. |
Suivez-moi maintenant, ou je vous tue devant tous mes amis. | Open Subtitles | تعالوا معي الأن أو سأقتلكم أمام جميع أصدقائي |
Je tiens aussi à remercier tous mes amis et collègues ici présents, même ceux qui n'étaient pas d'accord avec les propositions de la Russie. | UN | كما أود أن أشكر جميع أصدقائي في هذه القاعة حتى أولئك الذين لم يتفقوا مع اقتراحات روسيا. |
tous mes amis venaient chez moi pour fumer des joints avec ma mère canon. | Open Subtitles | جميع أصدقائي كانوا يأتون لتدخين الماريجونا من الفم للفم مع والدتي الحسناء. |
Dans le fond, tous mes amis étaient bien, chacun à leur manière. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت أن كلّ أصدقائي جيّدين على نحو مُختلف |
C'est comme ça que ça va se passer, tous mes amis vont mourir ? | Open Subtitles | هذا كَمْ هو سَيَذْهبُ، كُلّ أصدقائي الإِضْمِحْلال؟ |
tous mes amis sont des garces sans coeur, les hommes y compris. | Open Subtitles | جميع اصدقائي فاسقون قاسوا القلب وبما فيهم الرجال |
tous mes amis occidentaux, avec leurs petites amies profitent de la vie derrière des portes fermées. | Open Subtitles | كل أصدقائى الغربيون مع صديقاتهم يستمتعون بالحياة خلف الأبواب المغلقة |
II y a un hôtel que tous mes amis adorent, juste au coin de la rue et... - Il restera ici. | Open Subtitles | هناك فندق لأصدقائي تماماً في أول الشارع |
J'aime vraiment ça, j'y ai tous mes amis. | Open Subtitles | انا احب هذا المكان كل اصدقائي موجودين هنا |
C'est comme si je sautais en parachute avec tous mes amis ! | Open Subtitles | اصدقائي كل مع السماء في بالسباحة اقوم كأنني يبدو انه |
Maintenant je vis dans une maison remplie de personnes nues et tous mes amis sont aussi les siens, et j'ai seulement le travail et je ne veux pas rentrer à la maison. | Open Subtitles | والآن أعيش في منزل مليء بالعرايا وكل أصدقائي هم أصدقائها وكل ما لديّ هو العمل ولا أريد أبداً الذهاب للمنزل |
C'est pour... tous mes amis de la DEA. | Open Subtitles | هذا لكل أصدقائي بإدارة المكافحة |
J'ai eu votre premier CD avant tous mes amis, | Open Subtitles | لقد أشتريت ألبومك الاول قبل جميع أصدقائى |
Je regarde tous mes amis avancés dans leur vie, | Open Subtitles | لقد شاهدت جميع اصدقائى يتقدمون بحياتهم |