| Ouais c'est mon équipage mais ils sont tous morts | Open Subtitles | أجل، هذا هو طاقمي ولكنّهم قد ماتوا جميعاً |
| Mes frères, mes sœurs... sont tous morts pour les péchés de Notre Père. | Open Subtitles | أخواني ، أخواتي كلهم ماتوا بسبب خطايا الأب |
| Au moment où ce plan est sur le terrain, nous serons tous morts. | Open Subtitles | ،بنزول تلك الطائرة على الأرض سنضحي جميعاً موتى |
| Non, ils sont tombés à travers la fenêtre, donc: je suppose qu'il est mort, etj'ai entendu les commandos dire qu'ils étaient tous morts. | Open Subtitles | ليس تماما ,سقطا عبر النافذة فافترضت انه مات وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى |
| Quelle coïncidence qu'ils soient tous morts de troubles respiratoires avec du fluide dans leurs poumons ! | Open Subtitles | ويا لها من مصادفة لافتة، جميعهم ماتوا بسبب فشل تنفسيّ مع سائل برئاتهم |
| Si on ne gère pas ça maintenant... on est tous morts. | Open Subtitles | إذا لم نصلح هذا الآن فجميعنا في عداد الموتى |
| S'il s'évanouit et relâche la détente, on est tous morts. | Open Subtitles | إذا أغمي عليه وترك ذلك المفتاح سنموت جميعاً |
| Toutes nos... équipes tactiques étaient proches de l'explosion, ils sont tous morts. | Open Subtitles | كل فرقنا الميدانية كانت قريبة جداً من الإنفجار لقد ماتوا جميعاً |
| À l'arrivée, ils étaient déjà tous morts. | Open Subtitles | عندما وصلوا إلى مقصدهم كانوا قد ماتوا جميعاً |
| Il y avait une chorale d'enfant, ce jour là, et ils sont tous morts. | Open Subtitles | كان هناك جوقة أطفال تتدرب أنذاك ماتوا جميعاً |
| Merci. Ils sont tous morts, n'est-ce pas ? C'est bon. | Open Subtitles | شكراً لكم كلهم ماتوا ، أليسوا كذلك؟ |
| Ils sont tous morts ou ont rejoint les ténèbres. | Open Subtitles | كلهم ماتوا أو عادوا الى الظلام. |
| Je ne voulais pas d'arrestation, je les voulais tous morts. | Open Subtitles | أرد أن يُعتقل أحد، بل أردتهم أن يكونوا جميعاً موتى |
| Je suis à moitié convaincue qu'ils sont tous morts. | Open Subtitles | إذ أنّني نصفُ مقتنعةٍ أنّهم جميعاً موتى الآن |
| Ils peuvent pas, ils sont tous morts. | Open Subtitles | لا يستطيعون المجيء وأخذنا ، لأنهم جميعا موتى. |
| Trois jours plus tard, ils sont tous morts dans un accident de voiture. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام جميعهم ماتوا بحادث سيارة |
| Si on ne trouve pas avant la fin de l'orage, on sera tous morts demain matin. | Open Subtitles | إذا لم نكتشف قبل زوال العاصفة، سنكون جميعنا في عداد الموتى بحلول الغد |
| Si on ne trouve pas de solutions, on sera tous morts dans 6 mois. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إكتشاف طريقة لإصلاحها سنموت جميعاً في غضون ستة أشهر |
| Si tu n'avais pas tué cet homme, nous serions tous morts. | Open Subtitles | لو لم تقومي بإطلاق النار عليه لكنا ميتين حينها |
| Et on n'a plus de problèmes avec les voisins qui sont tous morts. | Open Subtitles | ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات |
| Dans une ou deux générations, nous serons tous morts, et personne ne se souviendra d'aucun d'entre nous. | Open Subtitles | بعد أجيال عدة سنكون جميعنا موتى ولا أحد سيتذكر ولا واحد منا |
| C'est le nombre de personnes branchées sur des respirateurs en réseau en ce moment, ils sont tous morts car vos patch ne peuvent pas bloquer le système de secours. | Open Subtitles | هذا العدد الذي لدينا من الناس على شبكة التنفس الصناعي الآن و جميعهم موتى |
| Tant de bons hommes, de soldats dévoués, tous morts. | Open Subtitles | الكثير من الجنود الصالحين المخلصين، كلهم موتى |
| Nous serons tous morts dans un an, maximum. | Open Subtitles | سنكون أمواتاً جميعاً في غضون سنة على الأكثر |
| Gomez est mort trop Ils sont tous morts.. Arrêtez s'attarder sur elle. | Open Subtitles | الجميع موتى الآن ، توقف عن التمسك بالأمر |
| Si c'était en suspension, nous serions tous morts. | Open Subtitles | لو كان ينتقل عن طريق الهواء، سنكون موتى جميعاً. |