"tous morts" - Traduction Français en Arabe

    • ماتوا جميعاً
        
    • كلهم ماتوا
        
    • جميعاً موتى
        
    • جميعا موتى
        
    • جميعهم ماتوا
        
    • في عداد الموتى
        
    • سنموت جميعاً
        
    • ميتين
        
    • جميعا أموات
        
    • جميعنا موتى
        
    • جميعهم موتى
        
    • كلهم موتى
        
    • أمواتاً جميعاً
        
    • الجميع موتى
        
    • موتى جميعاً
        
    Ouais c'est mon équipage mais ils sont tous morts Open Subtitles أجل، هذا هو طاقمي ولكنّهم قد ماتوا جميعاً
    Mes frères, mes sœurs... sont tous morts pour les péchés de Notre Père. Open Subtitles أخواني ، أخواتي كلهم ماتوا بسبب خطايا الأب
    Au moment où ce plan est sur le terrain, nous serons tous morts. Open Subtitles ،بنزول تلك الطائرة على الأرض سنضحي جميعاً موتى
    Non, ils sont tombés à travers la fenêtre, donc: je suppose qu'il est mort, etj'ai entendu les commandos dire qu'ils étaient tous morts. Open Subtitles ليس تماما ,سقطا عبر النافذة فافترضت انه مات وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى
    Quelle coïncidence qu'ils soient tous morts de troubles respiratoires avec du fluide dans leurs poumons ! Open Subtitles ويا لها من مصادفة لافتة، جميعهم ماتوا بسبب فشل تنفسيّ مع سائل برئاتهم
    Si on ne gère pas ça maintenant... on est tous morts. Open Subtitles إذا لم نصلح هذا الآن فجميعنا في عداد الموتى
    S'il s'évanouit et relâche la détente, on est tous morts. Open Subtitles إذا أغمي عليه وترك ذلك المفتاح سنموت جميعاً
    Toutes nos... équipes tactiques étaient proches de l'explosion, ils sont tous morts. Open Subtitles كل فرقنا الميدانية كانت قريبة جداً من الإنفجار لقد ماتوا جميعاً
    À l'arrivée, ils étaient déjà tous morts. Open Subtitles عندما وصلوا إلى مقصدهم كانوا قد ماتوا جميعاً
    Il y avait une chorale d'enfant, ce jour là, et ils sont tous morts. Open Subtitles كان هناك جوقة أطفال تتدرب أنذاك ماتوا جميعاً
    Merci. Ils sont tous morts, n'est-ce pas ? C'est bon. Open Subtitles شكراً لكم كلهم ماتوا ، أليسوا كذلك؟
    Ils sont tous morts ou ont rejoint les ténèbres. Open Subtitles كلهم ماتوا أو عادوا الى الظلام.
    Je ne voulais pas d'arrestation, je les voulais tous morts. Open Subtitles أرد أن يُعتقل أحد، بل أردتهم أن يكونوا جميعاً موتى
    Je suis à moitié convaincue qu'ils sont tous morts. Open Subtitles إذ أنّني نصفُ مقتنعةٍ أنّهم جميعاً موتى الآن
    Ils peuvent pas, ils sont tous morts. Open Subtitles لا يستطيعون المجيء وأخذنا ، لأنهم جميعا موتى.
    Trois jours plus tard, ils sont tous morts dans un accident de voiture. Open Subtitles بعدها بثلاثة أيام جميعهم ماتوا بحادث سيارة
    Si on ne trouve pas avant la fin de l'orage, on sera tous morts demain matin. Open Subtitles إذا لم نكتشف قبل زوال العاصفة، سنكون جميعنا في عداد الموتى بحلول الغد
    Si on ne trouve pas de solutions, on sera tous morts dans 6 mois. Open Subtitles إذا لم نتمكن من إكتشاف طريقة لإصلاحها سنموت جميعاً في غضون ستة أشهر
    Si tu n'avais pas tué cet homme, nous serions tous morts. Open Subtitles لو لم تقومي بإطلاق النار عليه لكنا ميتين حينها
    Et on n'a plus de problèmes avec les voisins qui sont tous morts. Open Subtitles ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات
    Dans une ou deux générations, nous serons tous morts, et personne ne se souviendra d'aucun d'entre nous. Open Subtitles بعد أجيال عدة سنكون جميعنا موتى ولا أحد سيتذكر ولا واحد منا
    C'est le nombre de personnes branchées sur des respirateurs en réseau en ce moment, ils sont tous morts car vos patch ne peuvent pas bloquer le système de secours. Open Subtitles هذا العدد الذي لدينا من الناس على شبكة التنفس الصناعي الآن و جميعهم موتى
    Tant de bons hommes, de soldats dévoués, tous morts. Open Subtitles الكثير من الجنود الصالحين المخلصين، كلهم موتى
    Nous serons tous morts dans un an, maximum. Open Subtitles سنكون أمواتاً جميعاً في غضون سنة على الأكثر
    Gomez est mort trop Ils sont tous morts.. Arrêtez s'attarder sur elle. Open Subtitles الجميع موتى الآن ، توقف عن التمسك بالأمر
    Si c'était en suspension, nous serions tous morts. Open Subtitles لو كان ينتقل عن طريق الهواء، سنكون موتى جميعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus