"tout ce dont tu as besoin" - Translation from French to Arabic

    • كل ما تحتاجه
        
    • كل ما تحتاجينه
        
    • كل ما تحتاج
        
    • كل ما تحتاجين إليه
        
    • كل ما تريد
        
    • كل ماتحتاجة
        
    • كل ماتحتاجينه
        
    • كل شيء تحتاجه
        
    • كلّ ما تحتاج
        
    • كل شئ تحتاجه
        
    Tout ce dont tu as besoin pour créer un compte c'est le numéro du droit d'exercice et de l'adresse du cabinet. Open Subtitles كل ما تحتاجه لأنشاء حساب الطبيب هو الحصول على رقم رخصة طبية و عنوان لممارستك
    - Tout ce dont tu as besoin pour détruire SOC et Baker est sur cette clé. Open Subtitles - كل ما تحتاجه لتدمير شركة نفط الجنوب وبيكر على محرك الأقراص هذا.
    Tout ce dont tu as besoin c'est trois vestes, trois pantalons, et tu es prête. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا
    Tout ce dont tu as besoin, chef, même des armes. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه يا سيدي، حتى الأسلحة
    Tout ce dont tu as besoin pour ce projet, c'est quelques tapis, un canapé, peut-être une plante. Open Subtitles كل ما تحتاجين إليه بعض الإشياء, أريكة, أوربمانباتاتزينة.
    J'ai Tout ce dont tu as besoin dans ma collection. Open Subtitles أنا واثق أن لدي كل ما تريد في مجموعتي
    La bague est Tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles الخاتم هو كل ماتحتاجة
    Je voulais juste m'assurer que tu as Tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أنه لديك كل ماتحتاجينه
    Tout ce dont tu as besoin est dedans. Open Subtitles كل شيء تحتاجه هنا.
    Tout ce dont tu as besoin c'est un effet de levier. Open Subtitles كل ما تحتاجه للتغلب على "هاب بريغز" هو النفوذ
    Je te laisse quelques minutes, puis je viendrais pour m'assurer que tu as Tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles أنا سوف أعطيك بضع دقائق، ثم تأتي تأكد من أنك قمت كل ما تحتاجه.
    Tu as Tout ce dont tu as besoin pour briser le lien ? Open Subtitles هل حصلت على كل ما تحتاجه لقطع الصلة مولى؟
    Parfois une famille est Tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles في بعض الاحيان الاسرة هي كل ما تحتاجه
    Tout ce dont tu as besoin : des bougies parfumées... de l'huile de massage... et Barry White. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو ثلاثة شمعات زيت مساج وباري وايت
    Tout ce dont tu as besoin c'est d'argent pour l'essence et les burritos. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو بعض المال لأجل الوقود والسندوتشات.
    Tout ce dont tu as besoin, c'est d'une bonne table, de chaises solides... et d'un lit confortable. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو طاولة جيدة وكراسي متينة، وفراش مريح.
    Un paquet vous y attendra, Tout ce dont tu as besoin pour recommencer à zéro. Open Subtitles ستجدين رزمة هناك، كل ما تحتاجينه لتبدئي حياتك من جديد.
    Oui, tu le peux Tout ce dont tu as besoin, c'est d'un escabeau et des seins. Open Subtitles أجل يمكنكِ,كل ما تحتاجينه هو سلم وثديان
    Peut-être que ça lui pose un problème à être baisée comme un morceau de viande d'avoir été baisée comme un morceau de viande et que tu lui aie dit qu'elle est Tout ce dont tu as besoin et que tu lui aies dit qu'elle était tout ce dont tu avais besoin. Open Subtitles ان تعامل كما لو انها لاشيئ بعد ان اخبرتها انها كل ما تحتاج اليه
    Tu as Tout ce dont tu as besoin... ton frère, ton père. Open Subtitles ...تعلمين، أنتِ لديك كل ما تحتاجين إليه أخاك، و والديك
    Tout ce dont tu as besoin pour avoir un travail, t'intégrer. Open Subtitles كل ما تريد لكي تحصل على وظيفة وتنسجم
    La bague, c'est Tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles الخاتم هو كل ماتحتاجة
    Tout ce dont tu as besoin est une bonne paire de mains. Open Subtitles كل ماتحتاجينه هو زوجين من الأيادي الماهرة
    Tu as Tout ce dont tu as besoin juste là. Open Subtitles لديك كل شيء تحتاجه هنا
    Ouais. Mon nom de scène. C'est Tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles نعم هذا اسمي المستعار على الشاشة هذا كلّ ما تحتاج إليه
    Et tu vas lui parler et ça va aller parce que Tout ce dont tu as besoin se trouve ici. Open Subtitles وأنتَ ستتحدث إليها. وكل شئ سيكون على ما يُرام لأن كل شئ تحتاجه مكانهُ هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more