"tout ce que tu veux" - Translation from French to Arabic

    • كل ما تريد
        
    • كل ما تريدين
        
    • كل ما تريده
        
    • أي شيء تريده
        
    • كل ماتريد
        
    • كل ما تشائين
        
    • كل ماتريده
        
    • كما تريد
        
    • ما تشاء
        
    • أي شيء تريد
        
    • أي شيء تريدينه
        
    • بكل ما تريد
        
    • كل ما تريدينه
        
    • أي شئ تريده
        
    • أي شيء تريديه
        
    Si tu le pousses trop maintenant, il te dira tout ce que tu veux entendre pour que la douleur s'arrête ! Open Subtitles اذا آذيته بشدة الآن سوفيقوللك كل ما تريد أن تسمعه ليتوقف الألم
    À chaque fois que tu viens, tout ce que tu veux faire, c'est jouer aux jeux vidéos. Open Subtitles أعني, كلما جئت لمنزلي كل ما تريد فعله هو اللعب بألعاب الفديو
    Depuis que nous sommes fiancés, tout ce que tu veux faire est te lancer dans de nombreuses affaires. Open Subtitles أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى
    Tu as tout ce que tu veux mais tu ne peux pas t'en empêcher. Open Subtitles أنت تحصل على كل ما تريده ومع ذلك أردت فعل هذا.
    Non, écoute. Tu peux faire tout ce que tu veux aujourd'hui. Open Subtitles لا, استمع إلي تستطيع عمل أي شيء تريده اليوم
    Je veux reprendre la médiation et je te donnerai tout ce que tu veux. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك بعد الآن أريد العودة لجلسات الوساطه وسأعطيك وقتها كل ماتريد
    Tu as juste tout ce que tu veux et ensuite tu avances. Open Subtitles لك مجرد الحصول على كل ما تريد ثم المضي قدما.
    Penses-y, ça te donnera tout ce que tu veux, tout ce que tu peux espérer. Open Subtitles كلا, فكر بالأمر, إنها ستمنحك كل ما تريد, كل شيء يمكنك أن تأمل به
    J'ai pas peur, je veux tout ce que tu veux, je veux juste que tu lises la lettre d'abord. Open Subtitles ليس أنا. أريد كل ما تريد. ولكن قراءتها أولاً.
    Bien sûr. tout ce que tu veux, c'est ton anniv. Open Subtitles بالطبع ، لك كل ما تريد يا فتى عيد الميلاد
    Fais ton boulot et tu as tout ce que tu veux. Open Subtitles ،عندما ننتهي من هذا حينها يمكنكِ الحصول على كل ما تريدين
    D'accord ? Une fois à la maison, je mangerai tout ce que tu veux. Pas de plaisanteries, pas de plaintes. Open Subtitles عندما أعود للبيت، سآكل كل ما تريدين لا نكات ولا تذمر..
    Je veux retourner en médiation, et je te donnerai tout ce que tu veux. Open Subtitles اريد أن اعود لحياتي الطبيعية.. وسوف اعطيك كل ما تريده.
    Les gars ont dit que tu obtiens tout ce que tu veux. Open Subtitles الرفاق يقولون أنك تحصل عملياً على كل ما تريده
    Mais si tu veux vraiment apprendre le côté mécanique, je peux t'apprendre tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles ولكن إن كنت تريد تعلم الأمور الميكانيكية يمكنني تعليمك أي شيء تريده
    Attrape-moi. Si tu y arrives, tu peux manger tout ce que tu veux. Open Subtitles إمسكني إذا استعطت إمساكي لك أن تأكل كل ماتريد
    tout ce que tu veux. Open Subtitles لك كل ما تشائين
    Elle sait qu'elle devrait se sentir différente, mais c'est tellement dur que tout ce que tu veux c'est te replier et mourir. Open Subtitles هو معرفة انه يجب ان تعيش بشكل آخر لكن سيئ للغاية ان كل ماتريده هو الابتعاد والموت لوحدك
    Tu peux brûler tout ce que tu veux ! Il n'y a rien à dire. Open Subtitles فلتحرقنا كما تريد لا يوجد شئ لنخبرك إياه
    Tu peux culpabilité cet enfant en t'achetant tout ce que tu veux. Open Subtitles بوسعك إشعار الطفل بإحساس الذنب لشراء ما تشاء لك
    Je pense que tu peux réussir tout ce que tu veux. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تفعل أي شيء تريد فعله
    Tu ne peux pas faire tout ce que tu veux sans au moins m'en parler. Open Subtitles لايمكنك فعل أي شيء تريدينه بدون أن تسأليني على الأقل.
    Elle s'occupe de toi, t'as tout ce que tu veux. Open Subtitles تحظى بكل ما تريد منها وهي تعتني بك بالمقابل
    Maintenant tu es comme un enfant, incapable de traiter ces nouvelles émotions ou l'idée que tu n'as pas toujours tout ce que tu veux Open Subtitles الآن،أنت مثل طفلة غير قادرة على فهم هاته المشاعر الجديدة أو فكرة أنك لا تحصلين دائما على كل ما تريدينه
    Tant que tu es déterminé et que tu travailles dur, tu peux être tout ce que tu veux. Open Subtitles طالما أنت عاقد العزم، وتبذل قصارى جهدك يمكنك أن تكون أي شئ تريده
    Salomé, je t'en supplie. Je te donnerai tout ce que tu veux. - Tout ? Open Subtitles سالومي ، أتوسل إليكِ وسوف أقدم لكِ أي شيء تريديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more