"tout ce qui compte c'est" - Translation from French to Arabic

    • كل ما يهم هو
        
    • كل ما يهمني هو
        
    • كلّ ما يهم هُو
        
    • كل مايهم
        
    Tout ce qui compte c'est que nous avons Les fonds exigés. Open Subtitles كل ما يهم هو أننا نملك الموارد المالية المطلوبة
    Plus rien n'a d'importance maintenant. Tout ce qui compte c'est toi. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت.
    Tout ce qui compte c'est que les équipes de recherche ont une piste maintenant. Open Subtitles كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن
    Tout ce qui compte, c'est que nous avions une famille, et tu l'as détruit. Open Subtitles كل ما يهمني هو أنني كُنت أحظى بعائلة وقُمت أنت بتدميرها
    Tout ce qui compte c'est que vous croyiez en ma femme. Open Subtitles كلّ ما يهم هُو تصديقكِ لزوجتي.
    Tout ce qui compte, c'est que Gordon et les comptables pensent que tu es une légende, donc va sur le terrain et sois-en une ! Open Subtitles كل مايهم هو ان جوردن وقسم المحاسبه يظنون انك اسطوره لذا اذهب لهناك وكن الاسطوره
    Tout ce qui compte, c'est que Keen est une fugitive, et que je vais l'arrêter. Open Subtitles كل ما يهم هو أن " كين" هاربة وسأقوم بإلقاء القبض عليها
    Tout ce qui compte c'est que tu ailles bien. Open Subtitles ذلكَ هو أقل مايقلقنا الآن كل ما يهم هو إنكَ بخير
    Tout ce qui compte, c'est le fait que la mutation d'un petit chromosome ait coupé leurs liens avec la nature et leurs semblables. Open Subtitles كل ما يهم هو حقيقة أن طفرة واحدة لصبغي صغير قطعت إتصالهم بالطبيعة، و مع بعضهم
    Tout ce qui compte c'est que deux personnes qui s'aiment ont besoin d'un toit au-dessus de leur tête. Open Subtitles كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما.
    Je devrai garder mon avis sur les mariages pour moi même parce que Tout ce qui compte c'est ce que tu veux. Open Subtitles كا يجدر بي إبقآء رأئي حول الأعراس لنفسي لأن كل ما يهم هو ما تريدين
    Tout ce qui compte c'est ce qui est le mieux pour le groupe. Open Subtitles كل ما يهم هو ما الأفضل للجماعة
    Tout ce qui compte c'est que tu ailles bien. Open Subtitles كل ما يهم هو أنك بخير الآن أوه، أنا أفضل من مجرد بخير" يا بيكيت"
    Tout ce qui compte... c'est que tu sois là. Open Subtitles كل ما يهم هو أن... هل هذا أنت هنا، حسنا؟
    Tout ce qui compte... c'est qui nous sommes maintenant. Open Subtitles كل ما يهم .. هو ما نحن عليه الآن
    Tout ce qui compte, c'est qu'O'Neill est censé passer à l'action aujourd'hui. Open Subtitles "كل ما يهم هو أن "أونيل من المفترض أن يقوم بحركته اليوم
    Ca ne fait rien. Tout ce qui compte c'est que tu ailles bien. Open Subtitles هذا لا يهم كل ما يهم هو أنك بخير
    Tout ce qui compte, c'est que vous soyez vivant. Open Subtitles كل ما يهم هو غنك على قيد الحياة
    Tout ce qui compte, c'est que mon mari a besoin d'aide. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن زوجي بحاجة لمساعدتك
    Tout ce qui compte c'est qu'elle rentre. Open Subtitles كل ما يهمني هو أنها يعود.
    Tout ce qui compte, c'est ce qu'elle écrira sur nous. Open Subtitles كل مايهم بالامر هو ماتكتبه عنا بحوالي 500 كلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more