"tout est là" - Translation from French to Arabic

    • كل شيء هنا
        
    • كل شيء هناك
        
    • كلها هنا
        
    • كله هنا
        
    • هذا كل شئ
        
    • كل شئ هنا
        
    • كل شيء موجود هنا
        
    • كله موجود هنا
        
    • كله هناك
        
    • كل شيء بها
        
    • هو كلّ هنا
        
    • هو بخير هنا
        
    • كلها هناك
        
    • كلّ شيء هنا
        
    • كل ذلك مكتوب هنا
        
    Désolé je suis encore en retard, mais Tout est là. Open Subtitles المعذرة ، لقد تأخرت ثانياً ، لكن كل شيء هنا
    Tout est là dans le rapport du coroner, et il a pratiqué l'autopsie lui-même. Open Subtitles كل شيء هنا في تقرير قاضي الطبيب الشرعي وهو قام بتشريح الجثة بنفسه
    Faut pas tenir compte de la taille. C'est un petit tableau mais Tout est là. Open Subtitles لا تكن مخدوعاً بالحجم الصورة صغيرة ، لكن كل شيء هناك
    J'ai trouvé le rapport dentaire de sa mère. Tout est là. Open Subtitles لقد وجدت سجلات أمها الأصليه للأسنان كلها هنا
    Et bien si Tout est là. Compte, si Tout est là. Open Subtitles لو كان المبلغ بالكامل هنا، عندها قم بعده، لو كان المبلغ كله هنا
    Je crois que Tout est là. On te rend ta liberté. Open Subtitles هذا كل شئ كما يبدو يمكنك إرجاع شاحنتك
    Tout est là, mais tu peux lui filer mon numéro. Open Subtitles كل شئ هنا لكن يمكنك ان تعطيه رقمي اذا احتاج الأمر
    Permis de conduire, argent, carte de crédit-- Tout est là. Open Subtitles رخصة القيادة،نقود بطاقات ائتمان كل شيء موجود هنا
    Tout est là : permis, carte de bus, argent, téléphone. Open Subtitles هذا سهل جداً كل شيء هنا رخصة القيادة تذكرة الحافلة المال الهاتف
    Tout est là. Open Subtitles كل شيء هنا, هنالك صور فوتوغرافية, مقابلات وهنالك افادات لبعض الشهود
    Tout est là. Filmé, preuve digitale. Open Subtitles كل شيء هنا على آلة التصوير دليل رقمي
    Tout est là, les balles gravées, les appels téléphoniques, les codes... Open Subtitles يا رجل ، كل شيء هنا... الرصاصة المحفورة القط والفأر بين المكالمات الهاتفية والشفرات
    Vérifiez si Tout est là. Open Subtitles ربّما ترغبين في التأكّد أنّ كل شيء هناك.
    Une fois qu'on sait où chercher, Tout est là, sous tes yeux. Open Subtitles بمجرد أن تعرف أين تبحث، كل شيء هناك على مرأى من الجميع.
    Tout est là... le vin, l'art, les détails sur son travail. Open Subtitles هذه مواصفات عالية , كلها هنا الخمر , الفن , تفاصيل العمل
    Téléphones, clés, portefeuilles, Tout est là. Open Subtitles وهواتفهم ومفاتيح السيارات والمحافظ كلها هنا
    Tout est là, gravé sur la disquette par des lasers optiques. Open Subtitles كله هنا و تمت كتابته على هذا القرص بواسطة أشعة الليزر
    Tout est là ! Vous saisissez pas ? Open Subtitles كيف ماذا ، هذا كل شئ ، الم تفهم ؟
    Vous devez réaliser que Tout est là, maintenant. Open Subtitles ما عليك أن تدركه هو أن كل شئ هنا والآن
    Tout est là. Tout ce que tu as toujours rêvé de savoir. Open Subtitles كل شيء موجود هنا كل ما تريد معرفته
    Souriez, Tout est là. Open Subtitles دعونا نحصل على بعض الإبتسامات كله موجود هنا
    Tout est là, comme convenu. Open Subtitles ،إنه كله هناك فقط عندما نتفق
    Obtenir un "non coupable", coucher avec la cliente, Tout est là Open Subtitles حصولك على إنها غير مذنبة ممارسة الجنس مع موكلتك, كل شيء بها
    Tout est là. Open Subtitles هو كلّ هنا.
    Tout est là. Open Subtitles هو بخير هنا.
    Voilà, Tout est là Monsieur Rowe. Merci d'être venu les chercher. Open Subtitles (كلها هناك يا سيد (رو أشكرك على مجيئك لأخذها
    Bien, Tout est là. Open Subtitles حسناً. لديّ كلّ شيء هنا
    Tout est là. Open Subtitles كل ذلك مكتوب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more