"tout le monde aime" - Translation from French to Arabic

    • الجميع يحب
        
    • الكل يحب
        
    • الجميع يحبون
        
    • يحبه الجميع
        
    • يَحبُّ كُلّ شخصُ
        
    • يحب الجميع
        
    • الكلّ يحب
        
    • الجميع يُحب
        
    • يحبّ الجميع
        
    • كلّ الناس يحبّون
        
    • كل شخص يحب
        
    Tout le monde aime le côté créatif, mais la destruction peut entraîner une défaite électorale, ce que les politiciens tentent toujours d'éviter. UN الجميع يحب الشق الابتكاري. ولكن التدمير قد يعني خسارة الانتخابات التي يسعى السياسيون باستمرار إلى تحاشيها.
    Je veux dire Tout le monde aime les fêtes même des fachistes racistes essayant de renverser le gouvernement. Open Subtitles الجميع يحب الحفلة حتى العنصري الفاشي الذي يحاول إسقاط الحكومة
    Tout le monde aime que l'école ferme, même s'il ne neige pas. Open Subtitles حسنا، الجميع يحب يوم الثلج حتى عندما لا تثلج
    Je sais. Tout le monde aime le menu de la cafétéria. Mon Dieu, qu'il est bon. Open Subtitles نعم أعرف الكل يحب طعام الكافيتيريا إنه لذيذ
    On ne peut pas déplacer les impressionnistes Tout le monde aime les impressionnistes Open Subtitles لا نستطيع إلغاء فقرة فنانين التجريد الكل يحب فنانين التجريد
    Mes amis, Cyrus. Tout le monde aime Rick Santoro. Open Subtitles الاصدقاء يا سايروس الجميع يحبون ريك سانتورو
    Tout le monde aime l'histoire d'un outsider. Open Subtitles الجميع يحب قصة المستضعف الطيب ماذا كنت تقول ؟
    Tout le monde aime les desserts. Tu ne voulais pas faire d'allusion grivoise, mais c'est une bonne idée. Open Subtitles الجميع يحب التحليه اعرف انك لم تعني ذلك كتلميح
    Tout le monde aime la tarte, sauf les terroristes et les canadiens. Open Subtitles الجميع يحب الفطائر ماعدا الإرهابيين والكنديين اذا ,ماهو قراركم ؟
    Il a, euh, hérité des charmes du Sud de mon père, donc Tout le monde aime Lyman. Open Subtitles و، اه، ورثت سحر والدي الجنوبي، الجميع يحب ليمان
    Je comprends pas. Tout le monde aime Oprah quand elle offre des voitures. Open Subtitles لا افهم ذلك الجميع يحب أوبرا عندما تعطي السيارات مجانا
    Tout le monde aime ce gars. Donne-lui mon numéro. Je lui apprendrai des trucs qui lui seront utiles. Open Subtitles يا للعجب ، الجميع يحب هذا الرجل ، اعطه رقمي سأعلمه بعض الأمور ، أمور يمكنه استعمالها
    Tout le monde aime les outsiders, et tu es parfait dans ce rôle. Open Subtitles الجميع يحب حصان السباق الداكن وأنت بالسواد الذي قد يحصلون عليه
    C'est un compliment. Tout le monde aime un surfer. Open Subtitles انه اطراء الكل يحب الشخص المُتوقع
    Tout le monde aime les surprises à un anniversaire. Open Subtitles الكل يحب المفاجآت في عيد الميلاد
    Tout le monde aime ça. Open Subtitles الكل يحب الأكل الايطالي
    Allez. Tout le monde aime avoir une petite discussion. Open Subtitles هيا ، الكل يحب الأحاديث القصيرة
    Tout le monde aime les émissions de jeux, n'est-ce pas ? Open Subtitles الكل يحب عروض الألعاب . أليس كذلك ؟
    Tout le monde aime les rats. Mais ils ne veulent pas boire leur lait ? Open Subtitles الجميع يحبون الفئران, لكنهم لا يرغبون بشرب حليب الفئران؟
    Tu m'as dit de mettre les explosifs en dessous du siège de de ce crétin tout mou que Tout le monde aime ! Open Subtitles قلت لي أن أضع المتفجرات تحت مقعد الكاذب الذي يحبه الجميع
    Je trouve ça super, madame. Tout le monde aime les pompiers. Open Subtitles أعتقد ذلك عظيمُ , سيدتي يَحبُّ كُلّ شخصُ رجالَ الإطفاء.
    Tout le monde aime l'extérieur des chiots. Open Subtitles يحب الجميع "السطح الخارجي" من الجراء.
    Tout le monde aime les fusillades. Open Subtitles الكلّ يحب إطلاق النار
    - Tout le monde aime ma cuisine. - Essayons quelque chose de simple. Open Subtitles ـ الجميع يُحب طبخي ـ دعينا نُحاول تجربة شيء أساسي
    Pourquoi Tout le monde aime cette émission ? Open Subtitles لما يحبّ الجميع هذا البرنامج ؟
    Tout le monde aime Hugo. Open Subtitles "كلّ الناس يحبّون (هيوغو)"
    Ça serait le fun. Tout le monde aime les premiéres fois. Open Subtitles قد يكون ذلك لطيفاً، كل شخص يحب أن يكون أول من لمس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more