Les enfants qu'elle met au monde ne lui appartiennent pas, puisqu'elle n'a aucun droit sur eux et, en cas de séparation ou de décès du mari, elle peut tout perdre. | UN | ولا تملك المرأة الأطفال الذين تنجبهم لأنها لا تتمتع بأي حق عليهم وقد تخسر كل شيء في حالة الانفصال أو وفاة الزوج. |
Tu as travaillé si dur pour construire quelque chose, et un pas de travers te fait tout perdre. | Open Subtitles | تعمل جاهدًا لبناء شيئًا وبخطوة خاطئة واحده قد تخسر كل شيء كلّا، يا أبي، لن تخسر أيّ شيء |
Je ne vais pas tout perdre parce que vous êtes trop stupide pour protéger votre propre opération. | Open Subtitles | لن أخسر كل شيء بسبب أن رجالكم كانوا أغبياء للغاية لتأمين موقع عمليتكم |
Et c'est à ce moment-là que tu as réalisé que tu allais tout perdre. | Open Subtitles | وكانت تلك اللحظة التي أدركت بأنك على وشك خسارة كل شيء |
Faute de quoi, nous risquerions de tout perdre si nous avions de nouveaux éléments avant la séance demain après-midi. | UN | وإذا حصل أي نوع من التطورات صباح غد فإنني أخشى أن نخسر كل شيء. |
Je veux qu'il sache ce que l'on ressent à tout perdre. | Open Subtitles | أريد له أن يعرف ما وكأننا أن يخسر كل شيء. |
On dit qu'il faut tout perdre ... avant de réellement se trouver soi-même. | Open Subtitles | يقولون بأنكِ يجب أن تخسري كل شيء قبل أن تجدي نفسكِ |
Avant de tout perdre. | Open Subtitles | قبل أن تخسر كلّ شيء. |
Eh bien, je n'ai jamais été aussi proche de tout perdre. | Open Subtitles | حسناً,لم أكن يوماً بهذا القرب من فقدان كل شيء |
Mais tu n'as jamais eu a sacrifier quoique ce soit alors que tous le monde autour de toi continues de tout perdre. | Open Subtitles | ولكن كان لديك أبدا للتضحية بأي شيء في حين ان الجميع من حولك تزال تخسر كل شيء. |
il faut travailler avec les black ou c'est tout perdre | Open Subtitles | إما تعمل مع الزنوج أو تخسر كل شيء |
Si les élèves n'acceptent pas, on pourrait tout perdre. | Open Subtitles | إذا لم يقبل الطلاب ، فإننا يمكن أن تخسر كل شيء. |
Fais-lui savoir ce que ça fait de tout perdre. | Open Subtitles | جعل له معرفة ما تشعر به أحب أن أخسر كل شيء. كل الحق؟ |
Quand j'étais petite, mon père m'a dit que si on ne fait pas gaffe, on peut tout perdre en un instant. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة أخبرني أبي أنني إن لم أحترس فيمكنني أن أخسر كل شيء كسبته بحياتي في لحظة |
Ils finissent vraiment par tout perdre. | UN | وينتهي بهم الأمر في الحقيقة إلى خسارة كل شيء. |
Je ne pouvais pas comprendre comment j'avais pu... tout gagner et tout perdre.... | Open Subtitles | لماذا لم يمكنني فهم كيف يمكنني ربح أو خسارة كل شيء |
Le gagnant prend tout. On peut tout perdre... Ou tout gagner. | Open Subtitles | قد نخسر كل شيء في نهايه المطاف أو قد تربحان كل شيء |
Mon père pourrait tout perdre. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة، أبي قد يخسر كل شيء |
Désolé, Sun, mais tu ne sais pas ce que ça fait de tout perdre. | Open Subtitles | أنا آسف يا "سان"، لكن لا يمكن أن تفهمي ماذا يعني أن تخسري كل شيء |
Tu pourrais tout perdre. | Open Subtitles | فقدْ تخسر كلّ شيء |
On est à deux doigts de tout perdre. | Open Subtitles | (اندي )، نحن على بُعد بوصات من فقدان كل شيء |
Donc si on essaie de le débrancher, on va probablement tout perdre. | Open Subtitles | اذا اذا حاولنا وقمنا بفصلها نحن غالبا سنخسر كل شيء |
Vous m'entendez? - Vous risqueriez de tout perdre. | Open Subtitles | ـ سمعتني ـ اذا فعلت ذلك، ستفقد كلّ شيء |
On va tout perdre vu qu'Angela a été plus maligne que toi. | Open Subtitles | نحن على وشك خسارة كل شئ لإن أنجيلا كانت أذكى منك |
Tu ne peux pas arrêter maintenant. Nous pourrions tout perdre. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف الآن، قد نفقد كل شيء. |
J'ai du tout perdre avant de voir la lumière. | Open Subtitles | كان يجب أن أخسر كلّ شيء قبل أن أرى النور |
J'ai fait ça une seule fois, et j'ai failli tout perdre. | Open Subtitles | ,لقد جنحت للسلطة ذات مرة وتقريباً كدت أفقد كل شيء |
Dis-lui que j'apprécie, mais j'ai déjà un boulot. Si je me fais prendre, je peux tout perdre. | Open Subtitles | شكرا , و لكن انا عندي وظيفه بالفعل و لو حدث شيئ كهذا قد اخسر كل شيئ |