"tout perdre" - Translation from French to Arabic

    • تخسر كل شيء
        
    • أخسر كل شيء
        
    • خسارة كل شيء
        
    • نخسر كل شيء
        
    • يخسر كل شيء
        
    • تخسري كل شيء
        
    • تخسر كلّ شيء
        
    • فقدان كل شيء
        
    • سنخسر كل شيء
        
    • ستفقد كلّ شيء
        
    • خسارة كل شئ
        
    • نفقد كل شيء
        
    • أخسر كلّ شيء
        
    • أفقد كل شيء
        
    • اخسر كل شيئ
        
    Les enfants qu'elle met au monde ne lui appartiennent pas, puisqu'elle n'a aucun droit sur eux et, en cas de séparation ou de décès du mari, elle peut tout perdre. UN ولا تملك المرأة الأطفال الذين تنجبهم لأنها لا تتمتع بأي حق عليهم وقد تخسر كل شيء في حالة الانفصال أو وفاة الزوج.
    Tu as travaillé si dur pour construire quelque chose, et un pas de travers te fait tout perdre. Open Subtitles تعمل جاهدًا لبناء شيئًا وبخطوة خاطئة واحده قد تخسر كل شيء كلّا، يا أبي، لن تخسر أيّ شيء
    Je ne vais pas tout perdre parce que vous êtes trop stupide pour protéger votre propre opération. Open Subtitles لن أخسر كل شيء بسبب أن رجالكم كانوا أغبياء للغاية لتأمين موقع عمليتكم
    Et c'est à ce moment-là que tu as réalisé que tu allais tout perdre. Open Subtitles وكانت تلك اللحظة التي أدركت بأنك على وشك خسارة كل شيء
    Faute de quoi, nous risquerions de tout perdre si nous avions de nouveaux éléments avant la séance demain après-midi. UN وإذا حصل أي نوع من التطورات صباح غد فإنني أخشى أن نخسر كل شيء.
    Je veux qu'il sache ce que l'on ressent à tout perdre. Open Subtitles أريد له أن يعرف ما وكأننا أن يخسر كل شيء.
    On dit qu'il faut tout perdre ... avant de réellement se trouver soi-même. Open Subtitles يقولون بأنكِ يجب أن تخسري كل شيء قبل أن تجدي نفسكِ
    Avant de tout perdre. Open Subtitles قبل أن تخسر كلّ شيء.
    Eh bien, je n'ai jamais été aussi proche de tout perdre. Open Subtitles حسناً,لم أكن يوماً بهذا القرب من فقدان كل شيء
    Mais tu n'as jamais eu a sacrifier quoique ce soit alors que tous le monde autour de toi continues de tout perdre. Open Subtitles ولكن كان لديك أبدا للتضحية بأي شيء في حين ان الجميع من حولك تزال تخسر كل شيء.
    il faut travailler avec les black ou c'est tout perdre Open Subtitles إما تعمل مع الزنوج أو تخسر كل شيء
    Si les élèves n'acceptent pas, on pourrait tout perdre. Open Subtitles إذا لم يقبل الطلاب ، فإننا يمكن أن تخسر كل شيء.
    Fais-lui savoir ce que ça fait de tout perdre. Open Subtitles جعل له معرفة ما تشعر به أحب أن أخسر كل شيء. كل الحق؟
    Quand j'étais petite, mon père m'a dit que si on ne fait pas gaffe, on peut tout perdre en un instant. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة أخبرني أبي أنني إن لم أحترس فيمكنني أن أخسر كل شيء كسبته بحياتي في لحظة
    Ils finissent vraiment par tout perdre. UN وينتهي بهم الأمر في الحقيقة إلى خسارة كل شيء.
    Je ne pouvais pas comprendre comment j'avais pu... tout gagner et tout perdre.... Open Subtitles لماذا لم يمكنني فهم كيف يمكنني ربح أو خسارة كل شيء
    Le gagnant prend tout. On peut tout perdre... Ou tout gagner. Open Subtitles قد نخسر كل شيء في نهايه المطاف أو قد تربحان كل شيء
    Mon père pourrait tout perdre. Open Subtitles هذه ليست مزحة، أبي قد يخسر كل شيء
    Désolé, Sun, mais tu ne sais pas ce que ça fait de tout perdre. Open Subtitles أنا آسف يا "سان"، لكن لا يمكن أن تفهمي ماذا يعني أن تخسري كل شيء
    Tu pourrais tout perdre. Open Subtitles فقدْ تخسر كلّ شيء
    On est à deux doigts de tout perdre. Open Subtitles (اندي )، نحن على بُعد بوصات من فقدان كل شيء
    Donc si on essaie de le débrancher, on va probablement tout perdre. Open Subtitles اذا اذا حاولنا وقمنا بفصلها نحن غالبا سنخسر كل شيء
    Vous m'entendez? - Vous risqueriez de tout perdre. Open Subtitles ـ سمعتني ـ اذا فعلت ذلك، ستفقد كلّ شيء
    On va tout perdre vu qu'Angela a été plus maligne que toi. Open Subtitles نحن على وشك خسارة كل شئ لإن أنجيلا كانت أذكى منك
    Tu ne peux pas arrêter maintenant. Nous pourrions tout perdre. Open Subtitles لا يمكنك التوقف الآن، قد نفقد كل شيء.
    J'ai du tout perdre avant de voir la lumière. Open Subtitles كان يجب أن أخسر كلّ شيء قبل أن أرى النور
    J'ai fait ça une seule fois, et j'ai failli tout perdre. Open Subtitles ,لقد جنحت للسلطة ذات مرة وتقريباً كدت أفقد كل شيء
    Dis-lui que j'apprécie, mais j'ai déjà un boulot. Si je me fais prendre, je peux tout perdre. Open Subtitles شكرا , و لكن انا عندي وظيفه بالفعل و لو حدث شيئ كهذا قد اخسر كل شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more