Et si je te disais que j'étais amoureux, que je n'avais jamais été plus heureux de toute ma vie et que j'allais me marier ? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
Pendant toute ma vie, j'ai senti quelque chose brûler en moi. | Open Subtitles | كنتُ أشعر طوال حياتي ثمة .شيء يحرقني من الداخل |
Parce qu'il m'offre quelque chose que j'ai cherché toute ma vie. | Open Subtitles | لأنه يعرض علي شيئاً كنت أبحث عنه طوال حياتي |
Ça s'est peut-être passé il y a longtemps, mais il a menti toute ma vie. | Open Subtitles | هذه القضية ربما كان ذلك منذ زمن طويل، لكنه كذب حياتي كلها. |
Hé, j'ai passé toute ma vie à rendre les gens heureux. | Open Subtitles | مهلا، لقد قضيت طيلة حياتي في جعل الناس سعداء |
toute ma vie, mon état m'a tenu à l'écart des autres. | Open Subtitles | كل حياتي التي عشتها مريضاً قد فصلتني عن الجميع، |
Je l'ai fait, crois-moi, et je n'ai jamais autant regretté un truc de toute ma vie. | Open Subtitles | ثق بي انا فعلت ذلك ولم اندم على شيء مثل هذا طوال حياتي |
toute ma vie, j'ai travaillé... pour la gloire et la protection de ce pays. | Open Subtitles | لقد عملت طوال حياتي من أجل رفع شأن هذه البلاد وحمايتها |
Et je ne veux pas rater ce jour auquel j'ai rêvé toute ma vie. | Open Subtitles | ولا اُريد أن أفوت اليوم الذي كنت أحلم به طوال حياتي |
Un suiveur d'une personne que j'ai cherchée toute ma vie. | Open Subtitles | مُمهّدٌ للشخص الذي لبثتُ أبحث عنه طوال حياتي |
Je n'ai pas travaillé toute ma vie pour être à égalité. | Open Subtitles | انا لم ادرس طوال حياتي كي احصل على تعادل |
toute ma vie j'ai attendu sans espoir de rencontrer quelqu'un que je pourrais regarder fixement. | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال حياتي بلا أمل تلبية شخص أنني قد تحدق بها. |
Je me suis tant battu toute ma vie pour quelqu'un qui ne m'aimerait jamais, battu pour un peu d'intimité. | Open Subtitles | ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني .ضحيت من اجل الآلفة |
J'ai attendu toute ma vie l'occasion de pouvoir vous aider. | Open Subtitles | لقد أنتظرت حياتي كلها من أجل فرصة مساعدتك. |
Je sais que c'est dangereux, mais tu es toute ma vie. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن أنت حياتي كلها. |
J'ai essayé toute ma vie de m'éloigner de cette femme. | Open Subtitles | عمِلت في حياتي كلها لأبتعد عنها قدر مااستطيع |
J'ai travaillé si dur toute ma vie pour en arriver là . | Open Subtitles | لقد عملت طيلة حياتي لأصل إلى ما أنا عليه. |
Tout ça pourrait disparaître d'un seul coup, tout ce pourquoi j'ai travaillé durant toute ma vie. | Open Subtitles | كل هذا يمكن أن يختفي خلال لحظة كل ما عملت طيلة حياتي |
toute ma vie, j'ai reçu un traitement spécial. Je veux être traité comme tout le monde. | Open Subtitles | كل حياتي وأنا أعامل كاني مميز أنا فقط أريد أن تتم معاملتي كالجميع |
toute ma vie, j'ai frappé et cogné comme un poing fermé. | Open Subtitles | طوال حياتى كنت مثل القبضة المضاعفة قصف وتحطيم والقيادة |
C'est la meilleure histoire de premier rendez-vous que j'ai entendu de toute ma vie. | Open Subtitles | هذه أروع قصة أول موعد سمعتها من قبل خلال حياتي بأكملها |
Et, je veux dire, je ne peux pas faire des hamburgers toute ma vie. | Open Subtitles | , و ما أقصده لا يمكنني اعداد شطائر اللحم لبقية حياتي |
toute ma vie, tout a été une réaction en chaine à ce choix. La fuite, la dissimulation. Je ne crois pas que ça en valait la peine. | Open Subtitles | حياتى كلها كانت رد فعل لذلك الأختيار , الهرب , التخفّى , لا أعتقد أن الأكر استحق ذلك, أعتقد أن الأمر دمرّنا. |
J'ai vu des médecins toute ma vie. Ça m'a rapporté quoi? | Open Subtitles | ما اعرفهاني ذهبت طوال عمري للأطباء ومالذي حصلت عليه؟ |
Une fois, c'est arrivé une seule fois et j'en souffrirai toute ma vie maintenant. | Open Subtitles | مرة واحده، مرة واحدة فقط و الأن سأعاني ذلك بقية حياتي |
J'ai pensé toute ma vie qu'il avait besoin de moi, et maintenant que ce n'est pas le cas, tout ce qui me reste c'est un pistolet à colle et un sac de strass? | Open Subtitles | ماذا لو انني اضعت كامل حياتي معتقدة انه بحاجتي والان بما انه لا يحتاج لي كل ما تبقى لي مسدس غراء ساخن ومجموعة من الماس المزيف ؟ |
Tu es fiancée et tout est compliqué, mais fallait que je te le dise, sinon, je l'aurais regretté toute ma vie. | Open Subtitles | أنت مخطوبة والوضع معقد، لكن كان علي أن أقول شيئاً، لأنني ما لم أفعل، فسأندم على ذلك إلى الأبد. |
toute ma vie, les gens se sont moqués de moi. | Open Subtitles | طول حياتي ، يقوم الناس بإلقاء النكت علي. |
Bon, d'accord, désolé. Juste toute ma vie est dessus, mec. | Open Subtitles | حسناً، آسف، حياتي كلّها في هاتفي يا رجل ؟ |
toute ma vie, j'ai vécu avec la honte d'être un raté. | Open Subtitles | معظم حياتي قضيتها مجبراً بالعيش في خزي لأنني فاشل |