Eh bien, il n'était pas si honnête s'il traînait à cet endroit. | Open Subtitles | لم يكن شريفاً بما يكفي إن كان يتسكع في هذا المكان. |
Tu te rappelles du barjo qui traînait dans la rue | Open Subtitles | أتذكر ذلك الرجل غريب الأطوار الذي كان يتسكع في شارعنا |
Et on t'a dit qu'elle traînait chez Jean-Louis David ? | Open Subtitles | وشحصٌ أخبرك بأنها تتسكع في سالي هيرشبرغر بوسط المدينة؟ |
On traînait ensemble, on s'est rapprochées, ensuite tu m'as poussé à admettre mes sentiments pour toi, j'ai eu les couilles d'admettre que c'était vrai, tu m'as dit que mes sentiments étaient réels, | Open Subtitles | كنا نتسكع معًا وتقربنا من بعضنا البعض ثم تخليتي عني لإعجابي بكِ |
Ouais, au lieu d'aller à l'hopital, il traînait dans une grange ? | Open Subtitles | طيب ,الان بدلا من ان يذهب الى المستشفى , كان يتجول في الحظيره ؟ |
Il traînait là avec sa belle gueule, ses belles phrases... et un truc clochait. | Open Subtitles | التسكع بصورته الجميلة و كلماته المنتقاه مجرد شعور بخطأ. |
Elle traînait au bar de l'hôtel à l'appartement du Emerson. | Open Subtitles | إنها تتجول بالحانة التي بالفندق بشقة في فندق إيمرسون |
Avant qu'il aille en taule, moi, Randy et Ralph on traînait ensemble, et_BAR_on volait des trucs | Open Subtitles | قبل ان يذهب الى السجن أنا و راندي ورالف اعتدنا أن نتجول سوية ونسرق الاغراض. |
On traînait, on s'amusait, on faisait la fête. | Open Subtitles | كنّا نتسكّع جميعاً، نمضي وقتاً مُمتعاً، نحتفل. |
Rien ne vous laisse à penser qu'un homme traînait par ici ? | Open Subtitles | لا شيء يجعلكِ تعتقدين أنّ رجلاً كان يقضي وقته حول البيت؟ |
Oui, eh bien, j'ai des uniformes qui examinent la scène de crime et qui vérifient toutes les caméras de surveillance du quartier pour voir si quelqu'un traînait dans les parages. | Open Subtitles | ويُدققون في جميع الكاميرات الأمنيّة في المنطقة لأيّ أحدٍ كان يتسكّع هُناك. |
Non, mais il traînait là-bas. Quelles études a-t-il faites ? | Open Subtitles | لا,كان يتسكع هناك فقط وما المدرسة التي ذهب اليها ؟ |
Il traînait avec les filles aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد كان يتسكع مع الفتيات بالخارج ، اليوم |
Il traînait avec des jeunes plus âgés. | Open Subtitles | بدأ يتسكع مع صبية اكبر من عمره |
Elle traînait avec Spike. Je crois qu'elle a un faible pour lui. | Open Subtitles | لقد كانت تتسكع مع سبايك أعنتقد بأنها معجبة به |
Je ne sais pas. Elle traînait autour du bar, discutant avec des gars. | Open Subtitles | انها تتسكع حول البار تحاول الدردشه مع الشباب |
Tu voudrais le savoir, si ta fille de 16 ans traînait avec un pervers deux fois plus âgé qu'elle. | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف إن كانت أبنتك ذات الـ 16 من العمر تتسكع مع منحرف ضعف عمرها ؟ |
Je me sens un peu comme si on traînait ensemble tout le temps, nous allons nous éclater pas vrai ? | Open Subtitles | إنني أشعر لو نتسكع معا طوال الوقت سوف نحصل على الكثير من المرح أليس كذلك؟ |
Tu te souviens qu'on séchait et qu'on traînait aux toilettes ? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنا نتهرب من حصص اللغة الإنجليزية وكنا نتسكع بالحمام؟ |
Et ce tordu de directeur y traînait, à poil, en faisant ce qu'il voulait. | Open Subtitles | كانو يملكون جناح للنساء ايضا وقد اعتاد الحارس ان يتجول فيها بدون ثياب |
C'est un coursier qui traînait avec le 51 7. | Open Subtitles | رقمه 702 وهو مضارب اعتاد على التسكع مع 517 الفتى الذي قتل |
Teedler avait imaginé une histoire fantastique et traînait aux alentours. | Open Subtitles | تيلدر كانت تتخيل أنها فى مغامرة رائعة وأنها تتجول هنا وهناك |
On traînait dans les rues. | Open Subtitles | وكنا نتجول في الشوارع |
On traînait ensemble. | Open Subtitles | إنّما نتسكّع فحسب في الواقع. |
Le type qui traînait dans la salle de repos en se moquant du patron. | Open Subtitles | كنت الشاب الذي يقضي وقته في غرفة الأستراحة ساخراً برئيسه |
Sur ce type qui traînait dans le quartier. | Open Subtitles | أنظر لذلك الرجل الذي يتسكّع حول الملكيّة |
Il traînait près du canal vers Key Bridge. | Open Subtitles | رفعوه من القناة عندما وجدوه تائهاً قرب اوتاد الجسر |