"train de rêver" - Translation from French to Arabic

    • أحلم
        
    • تحلم
        
    • تحلمين
        
    J'étais en train de rêver qu'on était dans la Perse antique. Open Subtitles كنت أحلم بأننا كنّا في بلاد الفرس القديمة
    Car je serai en train de rêver à côté de ma charmante femme. Open Subtitles لأنني سأكون على السرير أحلم بجوار زوجتي الجميلة
    Je ne comprends pas. Oncle Ibrahim, je pense que je suis en train de rêver. Open Subtitles هذا شئ غير معقول عم ابراهيم، أعتقد بأنني أحلم الآن
    Tu devrais être en train de rêver de moi, de penser à moi nuit et jour. Open Subtitles يجب عليك أن تحلم بي الآن يا عزيزي، يجب أن أكون من أولوياتك
    As-tu vu ces vidéos de chiens en train de rêver ? Open Subtitles هل شاهدت هذه الفيديوات حول الكلاب وهي تحلم
    Quand ça arrive, dis-toi que t'es en train de rêver et tu te réveilleras. Open Subtitles عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك أن هذا كله غير حقيقي عندما تفعلين ذلك تستيقظين
    Ouais, et je sais que je ne suis pas en train de rêver, parce que si je l'étais, tout le monde voudrait être moi. Open Subtitles نعم ، و أنا أعلم أنا لا أحلم ، لسبب إذا كان لي ، سيكون الجميع لي
    Chaque fois que tu écoutes ceci, rappelle-toi que je serai en train de rêver de toi depuis le lieu le plus proche et lointain de l'univers. Open Subtitles في كل مرة تقرأي هذا تذكري أنني أحلم بكِ من كون بعيد
    J'étais en train de rêver que j'étais nu dans un bain avec toi. Open Subtitles ولكني كنتُ أحلم بأني كنتُ عارياً في حوض الإستحمامِ معكِ
    Désoler. J'étais en train de rêver. Open Subtitles آسف ولكنني كنتُ أحلم في وضح النّهار.
    Pendant que j'étais en train de rêver d'évasion, ma mère rêvait qu'elle était une Dreamgirl. Open Subtitles بينما كنت أحلم بالخروج من السجن كانت أمي تحلم عضوة "في فرقة "فتيات الأحلام
    Je suis en train de rêver, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنا أحلم أليس كذلك ؟
    Tout ce temps, j'étais en train de rêver, que je retrouvais Jimmy et que ma famille était réunie à nouveau ? Open Subtitles طوال هذا الوقت, كنت أحلم.. بالعثور على (جيمي) و إعادة شمل عائلتنا من جديد
    Je dois être en train de rêver. Open Subtitles هل أنا أحلم أو شيءٌ ما؟
    Ne t'inquiète pas Handles, tu es juste en train de rêver. Open Subtitles لا تقلق يا هاندلز، أنت تحلم وحسب.
    Peut-être que tu es en train de rêver. Open Subtitles مهلا، ربما كنت تحلم.
    - T'es en train de rêver. Open Subtitles أتستطيع سماعي؟ .أنت تحلم
    Elle est en train de rêver. Open Subtitles بالتأكيد هي تحلم الأن
    Éveillée, mais toujours en train de rêver ? Open Subtitles مستيقظة لكن لا تزالين تحلمين ؟
    Mère, réveillez-vous. Vous êtes en train de rêver. Open Subtitles أمي إستيقظي، أنت تحلمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more