"traitements des agents des" - Translation from French to Arabic

    • مرتبات موظفي فئة
        
    • لموظفي فئة
        
    • مرتبات فئة
        
    • المرتبات لفئات
        
    • لمرتبات موظفي فئة
        
    • لموظفي فئات
        
    • بمرتبات فئة
        
    • بمرتبات موظفي فئة
        
    • والثلاثين للجنة الخدمة
        
    • رواتب موظفي فئة
        
    • مرتبات الخدمة
        
    • مرتبات الموظفين من فئة
        
    Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale UN التغييرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بالعملة المحلية
    Il en ressort une différence moyenne pondérée de -40 %, ce qui signifie que les coûts des traitements des agents des services généraux à Bonn seraient inférieurs de 1 770 000 dollars par an à ce qu'ils sont à Genève. UN وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة.
    La principale source d'économies devait résulter des importantes différences entre le siège et les sites délocalisés quant aux traitements des agents des services généraux. UN أما المصدر الرئيسي للوفورات المتوخاة فينشأ من الفوارق الكبيرة بين مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بين المقر والمواقع القائمة في الخارج.
    Barèmes des traitements des agents des services généraux, des agents de sécurité, UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية
    Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale UN مرتبات فئة الخدمات العامة: التغيرات بالعملة المحلية
    Barème des traitements des agents des services généraux UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Barème des traitements des agents des corps de métiers en poste au Siège UN جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر
    en poste au Siège Barème des traitements des agents des services généraux UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    BARÈME DES traitements des agents des SERVICES GÉNÉRAUX, MONTANT ANNUEL BRUT, MONTANT ANNUEL BRUT UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المرتبطة بها، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي
    Barème des traitements des agents des services généraux UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Barème des traitements des agents des corps de métiers en poste au Siège UN جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر
    BARÈME DES traitements des agents des SERVICES GÉNÉRAUX, MONTANT ANNUEL BRUT, MONTANT ANNUEL BRUT UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المرتبطة بها، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي
    Barème des traitements des agents des services généraux UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Barème des traitements des agents des corps de métiers en poste au Siège UN جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر
    Barème des traitements des agents des services généraux UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Barèmes des traitements des agents des services généraux, des agents de sécurité, UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية الحادية عشرة الثانية عشرة
    Examen des méthodes applicables aux enquêtes relatives aux traitements des agents des services généraux UN استعراض منهجيات استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة
    339 Les incidences financières de l'application des barèmes des traitements des agents des services généraux, des assistants d'information et des professeurs de langues ainsi que de la révision des montants des indemnités pour charges de famille de toutes les catégories de personnel recruté sur le plan local à New York découlant des enquêtes réalisées par la Commission sont estimées à 4,5 millions de dollars par an. UN ٣٣٩ تقدر اﻵثار المالية المتصلة بتطبيق جداول المرتبات لفئات الخدمات العامة والمساعدين الاعلاميين ومدرسي اللغات وكذلك معدلات بدلات الاعالة المنقحة لكافة فئات الموظفين المعينين محليا في نيويورك الناجمة عن الدراسات الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ ٤,٥ من ملايين الدولارات في السنة.
    22. L'augmentation de 5,7 millions de dollars est due principalement à l'ajustement correspondant à l'effet des taux de change sur les traitements des agents des services généraux. UN ٢٢ - الزيادة البالغة ٥,٧ مليون دولار تعبر أساسا عن تعديل أسعار الصرف بالنسبة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة.
    Le tableau 4 contient des données sur les ajustements au coût de la vie qui avaient servi à déterminer le montant initial des crédits à ouvrir pour l'exercice en ce qui concerne les traitements des agents des services généraux et des catégories apparentées, les ajustements effectivement opérés en 1996 et les prévisions révisées pour 1997. UN ويتضمـن الجـدول ٤ معلومــات عن تسويـات تكلفة المعيشة لموظفي فئات الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، المفترضة لدى حساب الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والتسوية المنفذة بالفعل في عام ١٩٩٦ والافتراضات المنقحة لعام ١٩٩٧.
    De même, pour ce qui est des traitements des agents des services généraux, les montants ont été réévalués sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au titre du coût de la vie en 2000 et 2001, en fonction des taux d'inflation prévus. UN كذلك، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة في عامي 2000 و 2001 على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    Pour ce qui est des traitements des agents des services généraux et de l'ajustement des dépenses autres que les postes, les changements par rapport aux estimations initiales sont imputables, respectivement, aux ajustements au coût de la vie et aux variations des taux d'inflation. UN وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تعزى التغيرات إلى تسويات تكلفة المعيشة وحركة معدل التضخم، على الترتيب، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
    Bien que le siège de l'Union postale universelle (UPU) soit à Berne, ce sont l'indice d'ajustement et les traitements des agents des services généraux applicables à Genève qui sont utilisés à Berne. UN سيدي، يشرفني أن أحيل طيه التقرير السنوي السادس والثلاثين للجنة الخدمة المدنية الدولية الذي أعد وفقاً لأحكام المادة 17 من نظامها الأساسي.
    La situation s'est néanmoins améliorée en mai 2008 quand la CFPI a approuvé un relèvement de 25 % du barème des traitements des agents des services généraux recrutés sur place. UN وحدث ارتياح بعد أن أقرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في أيار/مايو 2008 زيادة في سلّم رواتب موظفي فئة الخدمات العامة المحليين بنسبة 25 في المائة().
    4. L'Assemblée générale a adopté, sur la recommandation du Comité Flemming, le principe selon lequel le barème des traitements des agents des services généraux devrait être déterminé sur la base des taux de rémunération les plus favorables en vigueur sur le marché du travail local. UN ٤ - وأوصت لجنة فليمنغ بمبدأ اعتمدته الجمعية العامة بأنه ينبغي وضع جداول مرتبات الخدمة العامة طبقا ﻷفضل المعدلات السائدة في السوق المحلية.
    À la vingt et unième session, le Greffier a fait rapport au Tribunal sur les modifications apportées au Statut et au Règlement du personnel en ce qui concerne le barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ainsi que le barème des traitements des agents des services généraux. UN 77 - خلال الدورة الحادية والعشرين، قدم رئيس قلم المحكمة إليها تقريرا بشأن تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين فيما يتعلق بجدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، وجدول مرتبات الموظفين من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more