"transmission des rapports" - Translation from French to Arabic

    • إحالة تقارير
        
    • بتلقي التقارير
        
    • ما إذا كانت التقارير تتاح
        
    • التقارير وتقديمها
        
    • إرسال التقارير
        
    transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجـة إلى هـذه المشورة أو المساعدة
    transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة
    transmission des rapports des États parties qui contiennent une demande ou indiquent un besoin d'avis ou d'assistance technique UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول على المشورة أو المساعدة التقنية
    3. transmission des rapports au parlement national, aux fins d'examen ou non, avant la présentation aux organes conventionnels UN 3- ما إذا كانت التقارير تتاح للهيئة التشريعية الوطنية أو تخضع للفحص من قبلها قبل تقديمها إلى هيئات رصد المعاهدات
    transmission des rapports des États parties qui contiennent une demande ou indiquent un besoin d'avis ou d'assistance technique UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول على المشورة أو المساعدة التقنية
    transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة
    transmission des rapports des États parties qui contiennent une demande ou indiquent un besoin d'avis ou d'assistance technique UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تُظهر حاجة بشأن المشورة أو المساعدة التقنية
    transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة
    Il fallait améliorer le mode de transmission des rapports d'évaluation approfondie et des recommandations pertinentes du Comité aux organes intergouvernementaux spécialisés. UN وينبغي أيضا تحسين طريقة إحالة تقارير التقييم المتعمق إلى الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة إلى جانب توصيات اللجنة في هذا الشأن.
    78. transmission des rapports des États parties qui contiennent une demande ou indiquent un besoin d'avis ou d'assistance technique 23 UN 78- إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تُظهر حاجة بشأن المشورة أو المساعدة
    45. transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant UN 45- إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى
    74. transmission des rapports des États parties qui contiennent une demande ou indiquent un besoin d'avis ou d'assistance technique 187 UN 74- إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول علـى المشورة أو
    74. transmission des rapports des États parties qui contiennent une demande UN 74- إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول علـى المشورة أو
    45. transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant UN 45- إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى
    45. transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques 17 UN 45- إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة 20
    45. transmission des rapports des États parties contenant une demande ou indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques 17 UN 45 - إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة 19
    c) transmission des rapports au parlement national, aux fins d'examen ou non, avant la présentation aux organes conventionnels; UN (ج) ما إذا كانت التقارير تتاح للهيئة التشريعية الوطنية أو ما إذا كانت هذه الهيئة تنظر فيها قبل تقديمها إلى هيئات رصد المعاهدات؛
    144. Au niveau belge, le partenaire et correspondant de l'Organisation des Nations-Unies en ce qui concerne l'élaboration et la transmission des rapports est le SPF Affaires étrangères. UN 144- الهيئة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية هي شريك منظمة الأمم المتحدة ومُحاوِرها على الصعيد الوطني فيما يتعلق بإعداد التقارير وتقديمها.
    Mai : transmission des rapports nationaux au secrétariat de la Convention UN أيار/مايو: إرسال التقارير الوطنية إلى أمانة الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more