"travailles dans" - Translation from French to Arabic

    • تعمل في
        
    • تعملين في
        
    Pourquoi est-ce que tu travailles dans ce cabinet, petit merdeux ? Open Subtitles إذاً، لمَ تعمل في هذه الشركة أيها الأحمق ؟
    Si tu travailles dans le monde auquel je pense, alors tu as sûrement déjà regardé dans mes antécédents. Open Subtitles إن كُنت تعمل في المكان الذي أفكّـر به لذا فأنت حتمًا، ألقيت نظرة على سجلاتي
    Tu travailles dans un magasin ? Open Subtitles أنت يبدو وكأنه كنت تعمل في مجال تجارة التجزئة.
    Tu travailles dans une industrie pharmaceutique... tu ne peux pas lui donner quelque chose ? Open Subtitles أنت تعملين في مجال المستحضراتالطبية.. ألا تملكين شيء يمكنك أن تعطيه إياه؟
    Écoute, quand tu travailles dans une maison depuis 20 ans, tu commences à penser que c'est la tienne. Open Subtitles انظري, عندما تعملين في منزل لمدة 20 عام ستبدأين باعتقاد انه لك
    Un peu dur quand tu travailles dans un bureau en verre. Open Subtitles يصبح هذا الأمر صعباً نوعاً ما حينما تعملين في مكتب زجاجي
    Je sais que tu travailles dans une prison de haute sécurité. à quelques kilomètres de Florence. Open Subtitles كلنا يعرف انك تعمل في سجن سوبرماكس أسفل فلورنس بـ الف قدم
    Tu travailles dans une literie ? - Tu peux m'avoir une réduc ? Open Subtitles إذن فأنت تعمل في متجر للفرش أترفق بي إن اشتريت منكم ؟
    - Tu travailles dans les sous-marins ? Open Subtitles هل تعمل في الغواصات يا 'رينولدس'؟ لا.
    Tu travailles dans la construction ? Ouais. Open Subtitles لديك أدوات , هل تعمل في البناء ؟
    Y'a une chose que t'apprends très vite quand tu travailles dans la rue, c'est de faire la différence entre fort et apeuré. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي تتعلمه بسرعة عندما تعمل في الشارع... هو كيف تشتم الفرق بين القوة والخوف.
    Tu travailles dans les services, non ? Open Subtitles أنت تعمل في مجال الخدمات. صحيح؟
    Simon, Robyn dit que tu travailles dans les systèmes de sécurité. Open Subtitles (إذًا يا (سايمون) قالت لي (روبين أنك تعمل في أنظمة الأمن
    Tu travailles dans une taverne, mais tu te déplaces comme une dame. Open Subtitles تعملين في حانة لكنّكِ تتحرّكين كسيّدة راقية
    Tu étais une super directrice de télé, mais là, tu travailles dans un café. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت مخرجة تنفيذية كبيرة في التلفاز من قبل لكنك تعملين في مقهى الآن
    Tu ne veux pas qu'elles sachent que tu travailles dans une pizzeria ? Open Subtitles انت لاتريدينهم أن يعرفوا عن انك تعملين في ذلك المكان الذي تملاه رائحة الببروني،اليس كذلك؟
    Tu travailles dans un hôpital avec ton ex. Open Subtitles أنت تعملين في المشفى مع صديقك السابق
    J'ai pensé à toi et à tes fourmis, que tu travailles dans une galerie, alors tu pourrais m'aider. Open Subtitles بدأت أفكر فيكِ و في نملاتك و كيف انك تعملين في معرض -لذلك توقعت بأنه يمكنك مساعدتي
    Tu travailles dans une cuisine. Open Subtitles انت تعملين في مطبخ.
    Maman, tu travailles dans un salon de coiffure. Open Subtitles أمي , أنتي تعملين في صالون تصفيف الشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more