"travailles ici" - Translation from French to Arabic

    • تعمل هنا
        
    • تعملين هنا
        
    • عملك هنا
        
    • ستعمل هنا
        
    • أتعملين هنا
        
    • اتعملين هنا
        
    • ستعملين هنا
        
    • تعملي هنا
        
    Tu travailles ici, donc ça fait partie de tes obligations. Open Subtitles أنت تعمل هنا, في الواقع لذا فهو جزء من وظيفتك
    - Tu travailles ici depuis longtemps ? Open Subtitles هل تعمل هنا منذ مدة طويلة ؟ . مدة طويلة جداً , يا رجل
    [accent français] tu es le pire portier que j'ai jamais vu de ma vie je veux plus que tu travailles ici enlève ton uniforme tu sais même pas porter un uniforme l'autre soir un client disait... que tu lui avais coupé l'appétit pour mon gâteau au fromage new york Open Subtitles أنت أسوأ بوّاب رأيته في حياتي لا أريدك أن تعمل هنا بعد الآن إخلع زيّك الرسمي حتى أنك لا تعرف كيف تلبس زيّك الرسمي
    Oui mais pas à louer, et puisque tu travailles ici, j'imagine que t'as pas les moyens d'acheter. Open Subtitles أجل، ولكنهم ليسوا للإيجار ونظرا لأنّك تعملين هنا أعتقد أنّك غير قادرة على الدفع
    Ça fait combien de temps que tu travailles ici ? Open Subtitles حسنا . منذ متى وأنت تعملين هنا على أى حال ؟
    Pardon. Tu travailles ici. J'aurais dû le voir à ton accoutrement. Open Subtitles آسف, أنت تعمل هنا, كان يجب أن أعرف من خلال هذه الملابس السخيفة التي ترتديها
    Tu travailles ici. C'est le supermarché de la drogue. Open Subtitles أنت تعمل هنا, هذا هذا المكان مصدر رئيس للحشيش , صحيح ؟
    - Tu travailles ici ? - Si on veut. Tu es venu faire un hold-up ? Open Subtitles ـ إذاً,أنت تعمل هنا ـ نوعاً ما,هل تسحب أموالاً من البنك؟
    - Tu fais quoi ? - Tu travailles ici, tu peux nettoyer. Open Subtitles مهلا, الى اين انتى ذاهبه - انت تعمل هنا الان , بامكانك تنظيف المكان-
    Tu travailles ici, tu veux pas une bonne assurance ? Open Subtitles أنت تعمل هنا ألا تريد تأميناً جيداً؟
    Tu travailles ici aussi ? Open Subtitles انت تعمل هنا ايضا
    Tu travailles ici ? Tu as l'air en forme. Open Subtitles لم أعلم بأنك تعمل هنا تبدوا بحالة جيدة
    Toi, tu travailles ici ou tu t'habilles juste comme un idiot? Open Subtitles أنت، أنت تعمل هنا أو فقط تُعدّ كالأبله؟
    Tu... tu travailles ici depuis que le magasin a ouvert ? Open Subtitles هل, هل كنت تعمل هنا منذ إفتتاح المتجر؟
    Les années 1860. Tu travailles ici ? Open Subtitles التّاريخ المحليّ، سنة 1860 هل تعملين هنا ؟
    Tu sais, tu travailles ici depuis un moment, et je ne sais rien de toi. Open Subtitles أتعلمين، تعملين هنا منذ فترة، وأنا لا أعلم شيء عنكِ.
    C'est la première fois que tu es célibataire depuis que tu travailles ici. Open Subtitles هذه أول مرة تصبحين فيها وحيدة منذ كنت تعملين هنا
    Après tout, tu travailles ici, moi aussi. C'est bon de t'avoir parmi nous. Open Subtitles أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا
    Maintenant que tu travailles ici, tu ferais bien d'arrêter ton manège, sinon je mettrai une séparation dans la voiture pour que tu ne me rendes pas fou. Open Subtitles جوردان)، بما أنك تعملين هنا كل يوم) اذا كنتِ ستستمرين في تعذيب قائدك فسوف أضع زجاجاً كاتم للصوت يفصل بين جانبي السيارة
    Tout ce truc sur le fait que tu travailles ici... tu n'aurais pas dû me présenter comme étant ton ancienne élève. Open Subtitles كان المقصود من عملك هنا حتى لايجب عليك أن تعاملني كطالبة لديك
    Si tu travailles ici, tu vas suivre les règles. Open Subtitles إن كنت ستعمل هنا ستضطر لإتباع بعض القوانين
    Tu travailles ici? Open Subtitles أتعملين هنا ؟
    Tu travailles ici maintenant ? Open Subtitles اتعملين هنا الان؟
    Tu travailles ici. Tu seras la patronne. Open Subtitles ستعملين هنا سنجعلكِ المديرة
    Même si tu n'es pas de la famille, j'aimerais que tu travailles ici. Open Subtitles حتى لو لم نكن أقرباء أعتقد أنني أريدك ان تعملي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more