"travaux de la cinquante et unième session" - Translation from French to Arabic

    • أعمال الدورة الحادية والخمسين
        
    • أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين
        
    Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme UN تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان
    Les travaux de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale offrent de nouvelles et importantes possibilités de continuer sur la voie de la réforme et d'une efficacité plus grande. UN وتتيح أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة فرصا هامة جديدة لمواصلة السير على سبيل اﻹصلاح والفعالية المتزايدة.
    Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme UN تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان
    Je voudrais également rendre un hommage tout particulier à son prédécesseur, S. E. M. Razali Ismail, pour la compétence avec laquelle il a dirigé les travaux de la cinquante et unième session. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد إشادة خاصة بسلفه، سعادة السيد غزالي اسماعيل، على الطريقة الماهرة التي وجﱠه بها أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    Le Président fait une déclaration sur l’état d’avancement des travaux de la cinquante et unième session ordinaire de l’Assem- blée générale. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن حالة أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    36. Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme 36 UN ٦٣ - تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان ٣٧
    36. Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme UN ٣٦ - تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان
    1994/112. Organisation des travaux de la cinquante et unième session UN ١٩٩٤/١١٢ - تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين
    29. A la même séance, le Président a proposé oralement un projet de décision concernant l'organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission. UN ٢٩- وفي الجلسة نفسها، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر يتعلق بتنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    1994/277. Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme UN ١٩٩٤/٢٧٧ - تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Je souhaite également rendre hommage à l'Ambassadeur Razali Ismail, de la Malaisie, qui a mené les travaux de la cinquante et unième session en faisant preuve d'une grande compétence, et je le félicite pour le travail qu'il a accompli. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا للسفير غزالي اسماعيل ممثل ماليزيا ﻹدارته أعمال الدورة الحادية والخمسين باقتدار، وأهنئه على المهمة التي قام بها خير قيام.
    Je tiens également à exprimer mes remerciements et ma reconnaissance au Représentant permanent de la Malaisie, l'Ambassadeur Razali Ismail, pour la manière dynamique avec laquelle il a dirigé les travaux de la cinquante et unième session. UN وأود أن أعرب أيضا عن شكري وعرفاني للسفير غزالي اسماعيل، الممثل الدائم لماليزيا، على الطريقة الدينامية التي أدار بها أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    À votre prédécesseur, S. E. M. l'Ambassadeur Razali Ismail de la Malaisie, je voudrais rendre hommage pour la compétence et l'esprit d'ouverture avec lesquels il a dirigé les travaux de la cinquante et unième session de notre Assemblée générale. UN وأود أن أشيد بسلفكم، السفير غزالي اسماعيل ممثل ماليزيا، على الاقتدار والذهن المتفتح اللذين أدار بهما أعمال الدورة الحادية والخمسين لجمعيتنا العامة.
    Nous adressons en même temps nos sincères félicitations à son prédécesseur, S. E. l'Ambassadeur Razali Ismail, de la Malaisie, qui a conduit avec brio les travaux de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN كما نود، في الوقت نفسه، اﻹعراب عن صادق تهانينا لسلفه، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، الذي قاد أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة ببراعة تامة.
    Je tiens également à rendre un hommage spécial à l'Ambassadeur Razali Ismail de la Malaisie, nation amie, pour les efforts constructifs et fructueux qu'il a déployés en conduisant les travaux de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN كما أنتهز هذه المناسبة ﻷتوجه بالشكر الجزيل الى سعادة غزالي اسماعيل من ماليزيا الصديقة لجهوده الناجحة والبناءة في إدارة أعمال الدورة الحادية والخمسين الماضية. الجمعية العامة الجلسة العامة ٢٣
    Je saisis également l'occasion pour rendre hommage au Représentant permanent de la Malaisie, S. E. l'Ambassadeur Razali, pour la manière dont il a conduit les travaux de la cinquante et unième session, et pour le remercier des ambitieuses mesures qu'il a proposées pour rénover le Conseil de sécurité. UN وأنتهز هــذه الفرصة أيضا ﻷشيد بالممثــل الدائم لماليزيا، سعادة السفير غزالي اسماعيل، للطريقة التي أدار بها أعمال الدورة الحادية والخمسين وﻷشكر له اقتراحه المتميز ببعد النظر بشأن إصلاح مجلس اﻷمن.
    Nous voudrions également exprimer nos remerciements à l'Ambassadeur Razali Ismail, de la Malaisie, pour la manière avisée dont il a dirigé les travaux de la cinquante et unième session. UN ونود أيضا أن نعرب عن خالص شكرنا للسفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا على الطريقة القديرة التي أدار بها أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    Je souhaite exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de la Malaisie, l'Ambassadeur Razali Ismail, pour la façon dont il a dirigé les travaux de la cinquante et unième session. UN وأود أن أعرب عن تقديري للممثل الدائم لماليزيا، السفير غزالي اسماعيل، على الطريقة التي أدار بها أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    J'aimerais également rendre hommage au Président sortant, l'Ambassadeur Ismail Razali, pour la manière dévouée et compétente avec laquelle il a présidé les travaux de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, et notamment pour sa promotion de la réforme de l'Organisation, que nous jugeons essentielle. UN وأود أيضا أن أثني على السفير غزالي اسماعيل، رئيس الدورة السابقة، للتفاني والكفاءة اللذين قاد بهما أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة وخاصة ترويجه ﻹصلاح اﻷمم المتحدة الذي نعتبره حيويا.
    Mais nous avons également entendu des expressions d'attachement profond à l'ONU, un attachement qui sera crucial alors que nous commençons les travaux de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN بيد أننا استمعنا أيضا إلى كلمات تعبر عن احساس قــوي بالالتـزام باﻷمم المتحدة. وهذا الاحساس بالالتزام سيكون حاسما عندما نبدأ أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Organisation des travaux de la cinquante et unième session ordinaire de l’Assemblée générale : documentation pour l’élec- tion des membres de la Commission du droit international [8] UN تنظيم أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة: وثائق انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي ]٨[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more