Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Je remercie M. Jean Ping d'avoir su conduire de manière avisée les travaux de la cinquante-neuvième session. | UN | وأعرب عن امتناننا للسيد جان بينغ على رئاسته الحكيمة للدورة التاسعة والخمسين. |
J'aimerais également saisir cette occasion pour vous assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation, avec vous comme avec les autres membres du Bureau de l'Assemblée générale, afin de faire en sorte que les travaux de la cinquante-neuvième session soient couronnés de succès. | UN | كما أود أن أغتنم هذه ا لفرصة لأؤكد للأعضاء الآخرين في المكتب على دعمنا وتعاوننا الكاملين لضمان خاتمة ناجحة لأعمال الدورة التاسعة والخمسين. |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة |
Je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à son prédécesseur pour la façon exemplaire dont il a dirigé les travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة كي أشيد بسلفه على الطريقة النموذجية التي قاد بها أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية. |
Je rends hommage aux efforts inlassables de votre prédécesseur, M. Jean Ping, pour sa conduite des travaux de la cinquante-neuvième session. | UN | كما أود أن أشيد بالجهود الدؤوبة التي بذلها سلفكم، السيد جان بينغ، وبالطريقة التي قاد بها أعمال الدورة التاسعة والخمسين. |
Ma délégation voudrait aussi exprimer sa gratitude à S. E. M. Jean Ping, Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, pour ses efforts inlassables à la direction des travaux de la cinquante-neuvième session. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعرب عن امتنانه لمعالي السيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين على جهوده التي لم تتزعزع في توجيه أعمال الدورة التاسعة والخمسين. |
Je voudrais également féliciter le Président de l'Assemblée générale pour son élection à cet éminent poste de responsabilité, et lui souhaiter plein succès dans la conduite fructueuse des travaux de la cinquante-neuvième session. | UN | كما أود أن أهنئ رئيس الجمعية العامة بانتخابه لهذا المنصب الرفيع ذي المسؤولية وأتمنى له النجاح في قيادة أعمال الدورة التاسعة والخمسين بشكل مثمر. |
40. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme 27 | UN | 40- تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان 25 |
2002/116. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme 425 | UN | 2002/116 تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان 381 |
40. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 40- تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
2002/116. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 2002/116- تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
40. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme 31 | UN | 40- تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان 32 |
2002/116. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme 412 | UN | 2002/116 تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان 454 |
40. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 40- تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
2002/116. Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 2002/116- تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Qu'il me soit permis également d'exprimer notre profonde reconnaissance à votre distingué prédécesseur, M. Jean Ping, du Gabon, qui a dirigé avec efficacité les travaux de la cinquante-neuvième session. | UN | وأعرب أيضاً عن عميق تقديري لسلفكم الموقر، السيد جان بينغ، من غابون، على قيادته الفعالة للدورة التاسعة والخمسين. |
Ma délégation souhaite également saluer et remercier vivement son prédécesseur, notre collègue M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères du Gabon, pour sa précieuse contribution et sa direction avisée des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ويود وفد بلدي أن يشيد بسلفه، زميلنا معالي الأونرابل جان بينغ، وزير خارجية غابون وأن يسجل بالغ تقديره له على مساهمته القيمة وقيادته النيرة لأعمال الدورة التاسعة والخمسين من الجمعية العامة. |