"travaux de la cinquante-troisième session" - Translation from French to Arabic

    • أعمال الدورة الثالثة والخمسين
        
    • عمل الدورة الثالثة والخمسين
        
    • ﻷعمال الدورة الثالثة والخمسين
        
    • اﻷعمال للدورة الثالثة والخمسين
        
    Organisation des travaux de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale UN تنظيم أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Je souhaite également saisir cette occasion de rendre hommage à votre prédécesseur, M. Opertti de l'Uruguay, pour la détermination avec laquelle il a conduit les travaux de la cinquante-troisième session. UN كما أود أن أنتهز هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديري لسلفكم السيد أوبيرتي ممثل أوروغواي على قيادته المتسمة بالعزم والتي أدار بها أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    Nous remercions également S. E. M. Opertti pour la manière remarquable dont il a présidé les travaux de la cinquante-troisième session. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى سعادة السيد أوبيرتي للطريقة الممتازة التي أدار بها أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    Je saisis également cette occasion pour exprimer ma gratitude sincère à son prédécesseur, S. E. M. Didier Opertti, qui a facilité les travaux de la cinquante-troisième session, grâce à sa direction avisée. UN اسمحـــوا لـــي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن التقدير العميق الذي يكنه وفدي لسلفه معالي السيد ديديير أوبيرتي لقيادته الممتازة التي سهلت عمل الدورة الثالثة والخمسين.
    Organisation des travaux de la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme UN تنظيم أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Organisation des travaux de la cinquante-troisième session de la Commission UN تنظيم أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة
    Nous souhaitons que les travaux de la cinquante-troisième session, sous votre présidence, voient le renforcement de notre organisation. UN ونرجو أن تصل أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في ظل رئاستكم، إلى تعزيز المنظمة.
    Organisation des travaux de la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme UN تنظيم أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Je voudrais également transmettre à travers vous notre vive gratitude à votre prédécesseur. M. Didier Opertti, de l'Uruguay, pour la manière efficace et compétente dont il a dirigé les travaux de la cinquante-troisième session. UN وأود أن أنقل من خلالكم، سيدي، تقديرنا العميق لسلفكم السيد ديديير أوبيرتي، ممثل أوروغواي، على الطريقة القديرة والكفاءة اللتين أدار بهما أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    De même, je voudrais souligner l'excellent travail accompli par un représentant distingué de notre région, le Ministre des affaires étrangères de l'Uruguay, M. Didier Opertti, qui a si efficacement dirigé les travaux de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN أود أيضا أن أشيد بالعمل الممتاز الذي اضطلع به ممثل بارز من منطقتنا، وزير خارجيــة أوروغواي السيد ديديير أوبيرتي، الذي أدار بكفاءة أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    À votre prédécesseur, le Ministre Didier Opertti, je voudrais par ailleurs adresser mes sincères et chaleureuses félicitations pour la compétence, l'engagement et l'autorité avec lesquels il a dirigé les travaux de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وأود أن أنقل خالص وأحر تهانئنا إلى سلفكم، الوزير ديديير أوبيرتي، على الطريقة التي أدار بها أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة والتي اتسمت بالكفاءة والالتزام والثقة.
    Je voudrais également féliciter M. Didier Opertti, de l'Uruguay, de son grand talent et de la persévérance dont il a fait preuve en présidant les travaux de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أشيد بالسيد ديديير أوبيرتي ممثل أوروغواي على ما أبداه من مهارة فائقة ومثابرة في ترؤس أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Je voudrais aussi exprimer notre sentiment de gratitude à votre prédécesseur S. E. Didier Opertti de l'Uruguay, qui a dirigé avec tact et doigté les travaux de la cinquante-troisième session. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لسلفكم السيد ديديير أوبرتي ممثل أوروغواي، الذي قاد أعمال الدورة الثالثة والخمسين ببراعة وحذق.
    Je voudrais saisir cette occasion d'exprimer ma reconnaissance à S. E. M. Didier Opertti pour la manière dont il a dirigé nos travaux et pour sa contribution aux travaux de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن امتناننا لسعادة السيد ديديير أوبيرتي على قيادته وإسهامه في أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, M. Didier Opertti, pour la manière dévouée et compétente dont il a dirigé les travaux de la cinquante-troisième session de l'Assemblée. UN وأود أيضا اغتنام هذه الفرصة لﻹشادة بالرئيس الذي انتهت ولايته، السيد ديديير أوبيرتي، على الطريقة المتفانية والكفؤة التي أدار بها أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    5. Le Rapporteur spécial a pris part aux travaux de la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l’homme, en avril 1997. UN ٥ - شارك المقرر الخاص في أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، التي عقدت في نيسان/ أبريل ١٩٩٧.
    1996/295. Organisation des travaux de la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme UN ١٩٩٦/٢٩٥ - تنظيم أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    M. Pawar (Inde) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, je vous félicite pour le talent dont vous faites preuve en présidant aux travaux de la cinquante-troisième session. UN السيد بــاوار )الهنـــد( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لـي أن أثني عليكم، سيـدي الرئيس، على المهارة التى تديرون بها عمل الدورة الثالثة والخمسين.
    Je voudrais également remercier votre prédécesseur, M. Didier Opertti, de l'efficacité avec laquelle il a organisé les travaux de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وأود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد ديدييه أوبيرتي، لتنظيمه الفعال ﻷعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعيــة العامة.
    1. Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale : lettre du Président du Comité des conférences (A/53/298/Add.1) [8]. UN ١ - إقــرار جــدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/53/298/Add.1( ]٨[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more