"trichent" - Translation from French to Arabic

    • يغشون
        
    • يَغْشّونَ
        
    • يخونون
        
    • الغش
        
    • يخدعون
        
    Je ne suis pas reconnaissante pour le Lycée Roosevelt, surtout les joueurs de football du lycée Roosevelt, qui trichent aux combats de danse et volent les têtes de poulet des autres. Open Subtitles أنا لست ممتن لروزفلت العليا، تحديدا كرة القدم اللاعبين في روزفلت العليا، الذين يغشون في معارك الرقص
    On est un peu comme des croupiers qui surveillent les parieurs pour qu'ils ne trichent pas. Open Subtitles و تكون كالشخص الذى يكون خلف عجلة لعبة القمار يراقب الزبائن ليتأكد أنهم لا يغشون فى اللعب
    Les gosses trichent toujours pendant les tests de coagulation. Open Subtitles الأطفال دائماً يغشون في تحليل النزف
    Il sait comment ils trichent Open Subtitles يَعْرفُ كَمْ هم يَغْشّونَ.
    Nos partenaires nous ont informés que les Iraniens trichent sur l'accord nucléaire. Open Subtitles لدينا معلومة استخباراتية من شركائنا أن الإيرانيين يخونون الاتفاق النووي
    Peut être que la meilleure façon d'éviter que les élèves ne trichent est de compter sur eux pour ne pas tricher. Open Subtitles ربما أفضل طريقة لنبعد الطلاب من الغش هو أن نثق بهم بأن لا يغشوا.
    Lorsqu'ils trichent, ne doivent-ils pas être mis au pilori ? Open Subtitles عندما يخدعون ألا يجب أن نشهر بهم؟
    Beaucoup de gens trichent. Une fois de plus, Ashley Simpson. Open Subtitles إسترخي ، العديد من الناس يغشون
    Tu as la même gueule que les élèves quand ils trichent. Open Subtitles لديك نفس تعابير وجه الطلاب عندما يغشون.
    - Les Coréens et les Japonais... - Ils trichent. Open Subtitles ولكن الكورين واليابانيين انهم يغشون
    parce que tous les autres trichent ! Open Subtitles لأن الآخرين يغشون جميعاً
    Peut-être qu'elles trichent. Open Subtitles أو ربما يغشون فقط.
    Contrairement à celles qui trichent, comme Princeton Heights, qui a aligné deux joueurs de 19 ans. Open Subtitles بعكس هؤلاء الذين يغشون ليصلون الى ما يريدون Princeton Heights مثل فريق عندما لعبوا لعب معهم لاعبين غير قانونيين بسن 19 سنة
    La politique dit que tout ce qui est sexuel corrompt la jeunesse, mais ils mentent. ils trichent pour leur sale guerre. Open Subtitles ...أتعرفون، السياسيون والديماغوجيون يحبّون القَول بأن المادة الجنسية الصريحة تفسد شباب بلدنا ورغم ذلك يكذبون، يغشون و يبدؤون حروباً سيئة
    - Ces salauds trichent ! Open Subtitles -هؤلاء اللقطاء يغشون .
    Ils trichent. Open Subtitles إنهم يغشون
    Ils trichent ! Open Subtitles إنهم يغشون ..
    Ils trichent ! Open Subtitles إنهم يغشون
    Oui, je sais comment ils trichent Open Subtitles - نعم يا سيدي. أَعْرفُ كَمْ هم يَغْشّونَ.
    Ils ne peuvent pas créer une brosse à dents électrique sans que nous soyons au courant, donc tu veux bien m'expliquer comment ils trichent sur l'accord? Open Subtitles لا يمكنهم بناء فرشاة أسنان الكترونية دون علمنا بذلك إذا أتودّ أن تشرح كيف يخونون الاتفاق؟
    Les dentistes et comptables qui trichent sur leurs épouses? Open Subtitles أطباء الأسنان والمحاسبين.. الذين يخونون زوجاتهم؟
    C'est mal que si elles trichent, et si elles trichent, elles ont tort. Open Subtitles إنه خطأ فقط إذا كنّ يردن الغش وإذا كنّ يردنَ الغشّ فهذا خطؤهنّ
    Ils trichent souvent dans les... films à épisodes. Open Subtitles دائماً ما يخدعون الناس في تلك العروض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more