Je ne suis pas reconnaissante pour le Lycée Roosevelt, surtout les joueurs de football du lycée Roosevelt, qui trichent aux combats de danse et volent les têtes de poulet des autres. | Open Subtitles | أنا لست ممتن لروزفلت العليا، تحديدا كرة القدم اللاعبين في روزفلت العليا، الذين يغشون في معارك الرقص |
On est un peu comme des croupiers qui surveillent les parieurs pour qu'ils ne trichent pas. | Open Subtitles | و تكون كالشخص الذى يكون خلف عجلة لعبة القمار يراقب الزبائن ليتأكد أنهم لا يغشون فى اللعب |
Les gosses trichent toujours pendant les tests de coagulation. | Open Subtitles | الأطفال دائماً يغشون في تحليل النزف |
Il sait comment ils trichent | Open Subtitles | يَعْرفُ كَمْ هم يَغْشّونَ. |
Nos partenaires nous ont informés que les Iraniens trichent sur l'accord nucléaire. | Open Subtitles | لدينا معلومة استخباراتية من شركائنا أن الإيرانيين يخونون الاتفاق النووي |
Peut être que la meilleure façon d'éviter que les élèves ne trichent est de compter sur eux pour ne pas tricher. | Open Subtitles | ربما أفضل طريقة لنبعد الطلاب من الغش هو أن نثق بهم بأن لا يغشوا. |
Lorsqu'ils trichent, ne doivent-ils pas être mis au pilori ? | Open Subtitles | عندما يخدعون ألا يجب أن نشهر بهم؟ |
Beaucoup de gens trichent. Une fois de plus, Ashley Simpson. | Open Subtitles | إسترخي ، العديد من الناس يغشون |
Tu as la même gueule que les élèves quand ils trichent. | Open Subtitles | لديك نفس تعابير وجه الطلاب عندما يغشون. |
- Les Coréens et les Japonais... - Ils trichent. | Open Subtitles | ولكن الكورين واليابانيين انهم يغشون |
parce que tous les autres trichent ! | Open Subtitles | لأن الآخرين يغشون جميعاً |
Peut-être qu'elles trichent. | Open Subtitles | أو ربما يغشون فقط. |
Contrairement à celles qui trichent, comme Princeton Heights, qui a aligné deux joueurs de 19 ans. | Open Subtitles | بعكس هؤلاء الذين يغشون ليصلون الى ما يريدون Princeton Heights مثل فريق عندما لعبوا لعب معهم لاعبين غير قانونيين بسن 19 سنة |
La politique dit que tout ce qui est sexuel corrompt la jeunesse, mais ils mentent. ils trichent pour leur sale guerre. | Open Subtitles | ...أتعرفون، السياسيون والديماغوجيون يحبّون القَول بأن المادة الجنسية الصريحة تفسد شباب بلدنا ورغم ذلك يكذبون، يغشون و يبدؤون حروباً سيئة |
- Ces salauds trichent ! | Open Subtitles | -هؤلاء اللقطاء يغشون . |
Ils trichent. | Open Subtitles | إنهم يغشون |
Ils trichent ! | Open Subtitles | إنهم يغشون .. |
Ils trichent ! | Open Subtitles | إنهم يغشون |
Oui, je sais comment ils trichent | Open Subtitles | - نعم يا سيدي. أَعْرفُ كَمْ هم يَغْشّونَ. |
Ils ne peuvent pas créer une brosse à dents électrique sans que nous soyons au courant, donc tu veux bien m'expliquer comment ils trichent sur l'accord? | Open Subtitles | لا يمكنهم بناء فرشاة أسنان الكترونية دون علمنا بذلك إذا أتودّ أن تشرح كيف يخونون الاتفاق؟ |
Les dentistes et comptables qui trichent sur leurs épouses? | Open Subtitles | أطباء الأسنان والمحاسبين.. الذين يخونون زوجاتهم؟ |
C'est mal que si elles trichent, et si elles trichent, elles ont tort. | Open Subtitles | إنه خطأ فقط إذا كنّ يردن الغش وإذا كنّ يردنَ الغشّ فهذا خطؤهنّ |
Ils trichent souvent dans les... films à épisodes. | Open Subtitles | دائماً ما يخدعون الناس في تلك العروض |