Elle ne le tricote pas vraiment, elle ne sait pas tricoter. | Open Subtitles | لاتستطيع حقا أن تحيك بلوزة لأنها لا تستطيع الحياكة |
je suis allée au magasin de tissu, me procurer des aiguilles et du fil à tricoter. | Open Subtitles | ذهبت لمحل القماش فأخضرت بعض الخيوط و بعض إبر الحياكة |
Les gamins peuvent les toucher et on peut tricoter. | Open Subtitles | يمكن للاطفال تربية الخراف وهنالك ورشة حياكة |
Dis-lui d'y rester. Je peux lui prêter des aiguilles à tricoter. | Open Subtitles | اجعليه يبقي هناك عندي إبر حياكة يمكنه اقتراضها |
Ford, tu as appris aux élèves de Roxbury comment tricoter. | Open Subtitles | فورد، هل تعلمت تلك الاطفال كيفية متماسكة في روكسبري. |
Amy aime tricoter ses pulls, donc j'ai pensé à un voyage tous frais payés au Festival Mouton et Laine dans le Wisconsin. | Open Subtitles | حسنا، أيمي تستمتع بحياكة معطفها. لذا كنت افكر باعطائها رحلة مكلفة لمهرجان ويسكونسن للصوف و الخراف |
Tu ne te souviens probablement pas, t'étais à l'intérieur en train de tricoter tout le temps. | Open Subtitles | على الأرجح لاتتذكرين، لأنّكِ كنتِ بالداخل تحيكين طوال الوقت. |
Maman a passé l'après-midi à tricoter de manière passive-agressive, et papa a marmonné en regardant le golf. | Open Subtitles | امي طوال الظهيرة تقوم بالحياكة بشكل عدواني وأبي يهمهم مع نفسه وهو يشاهد الجولف |
Mais pensez à tout ce qu'on a pu tricoter en attendant aux urgences. | Open Subtitles | لكن فكري بأمر كل تلك الحياكة التي أنهيناها بينما كنّا ننتظر في غرفة الطوارئ |
Il n'y a rien de mal pour un homme à tricoter. Pas du tout. | Open Subtitles | الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي. |
Donc,ce sont tes aiguilles à tricoter. | Open Subtitles | لذلك، وهذه هي إبر الحياكة الخاص بك. |
Si tu fais ça, je lui apprendrais à coudre et tricoter et les perles. | Open Subtitles | لو فعلت سأعلمه الحياكة والشك والخرز |
- Tu essaies de tricoter, je joue aux cartes. | Open Subtitles | تميلين إلى الحياكة. انا سألعب الورق. |
Au dégel, j'avais hâte de tricoter. | Open Subtitles | لكن عندما ذاب الجليد عنّى أردت الحياكة |
Tu sutures. Tu es tout près de tricoter un pull à ta grand-mère. | Open Subtitles | أنت تحيكين , أنتِ على وشك أن تبدأي في حياكة سترة جدتكِ |
Entre autres sévices, ils ont insufflé de l'ammoniac dans un masque à gaz placé sur son visage et lui ont introduit dans l'urètre une aiguille à tricoter ou une alène plate. | UN | ومن جملة ما فعلوه أنهم ضخّوا غاز النشادر في قناع واق من الغازات ووضعوه على وجه صاحب البلاغ، وأدخلوا في إحليله إبرة حياكة أو مخرزاً. |
Souvent il s'agissait de dons de vaches, de poulets, de machines et d'équipements agricoles, de machines à coudre et à tricoter ainsi que de cours dans différentes disciplines. | UN | وقد منحت هذه في أغلب الأحيان هبات في شكل أبقار ودجاج وآلات وأدوات زراعية وآلات حياكة وتطريز، فضلا عن دورات دراسية من مختلف المجالات. |
"Je ne peux pas jongler, Je ne peux pas tricoter un tablier" | Open Subtitles | ♪ لا أستطيع تزييف، لا أستطيع أن متماسكة ميدعة ♪ |
Tu arrives mêmes à tricoter... du cuir. | Open Subtitles | يمكنك حتى متماسكة... جلدية. |
Je reste chez moi à tricoter? | Open Subtitles | اجلس في البيت ,وأقوم بحياكة سترات للكراس |
Helen n'a rien à faire le soir, dit-elle, sauf rester dans sa chambre à tricoter. | Open Subtitles | تقول أن (هيلين) لا تجد شيئاً لتفعله بل تجلس في الليل تقوم بالحياكة فقط |
Je pourrais tricoter un pull ou un sac de couchage. | Open Subtitles | فربّما أحيك سترة أو حقيبة نوم أو بيت بأكمله، أتحتاجين ستائر؟ |
Un de mes patients utilisait une aiguille à tricoter. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره يمكنك رؤيه عظمه الكاحل من خلالها |
J'arrivais plus à tricoter. | Open Subtitles | ولم أعد استطيع النسج بعدها. |